български [Промяна]

аш-Шуара-102, Сура Поетите стих-102

26/аш-Шуара-102 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
102

аш-Шуара-102, Сура Поетите стих-102

Сравнете всички български преводи на Сура аш-Шуара, стих 102

سورة الشعراء

Сура аш-Шуара

Бисмлляхир рахманир рахим.

فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٠٢﴾
26/аш-Шуара-102: Фe лeу eннe лeна кeррaтeн фe нeкунe минeл му’минин(му’мининe).

Imam Iskender Ali Mihr

И да имаше за нас само още едно завръщане (на земята), тогава щяхме да сме от вярващите.”

Tzvetan Theophanov

Да имаше за нас завръщане, щяхме да сме от вярващите.”
102