أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَى ثَلَاثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَا أَدْنَى مِن ذَلِكَ وَلَا أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
﴿٧﴾
58/ал-Муджадала-7: E лeм тeрe eннeллахe я’лeму ма фис сeмауати уe ма фил aрд(aрдъ), ма йeкуну мин нeджуа сeласeтин илла хууe рабиухум уe ла хaмсeтин илля хууe садисухум уe ла eдна мин заликe уe ла eксeрe илла хууe мe’aхум eйнe ма кяну, суммe юнeббиухум би ма aмилу йeумeл къямeх(къямeти), иннeллахe би кулли шeй’ин aлим(aлимун).
Не виждаш ли, че Аллах знае всичко на небесата и на земята? И няма таен разговор между трима, без Той да е четвъртият, нито на петима, без Той да е шестият, и нито по-малко от това, и нито повече, без Той да е с тях, където и да са. После, в Деня на възкресението, ще ги извести за делата им. Наистина Аллах знае най-добре всяко нещо. (7)
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نُهُوا عَنِ النَّجْوَى ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَيَتَنَاجَوْنَ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ وَإِذَا جَاؤُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ وَيَقُولُونَ فِي أَنفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِمَا نَقُولُ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمَصِيرُ
﴿٨﴾
58/ал-Муджадала-8: E лeм тeрe илeллeзинe нуху aниннeджуа суммe йeудунe ли ма нуху aнху уe йeтeнаджeунe бил исми уeл удуани уe мa’сийeтир рeсул(рeсули), уe иза джаукe хaййeукe би ма лeм юхaййикe бихиллаху, уe йeкулунe фи eнфусихим лeу ла юaззибуналлаху би ма нeкул(нeкулу), хaсбухум джeхeннeм(джeхeннeму), яслeунeха, фeби’сeл мaсир(мaсиру).
Не виждаш ли онези, на които бе забранен тайният разговор? После се връщат към онова, което им бе забранено, и тайно разговарят за грях и вражда и неподчинение на Пратеника. И когато идват при теб, те поздравяват с онова, с което Аллах не те поздравява, и си казват помежду си: “ Тогава (ако наистина той е Пратеник) защо Аллах не ни наказва за нашите думи”?. Достатъчен им е Адът. Ще горят в него (ще бъдат хвърлени в него). Колко е страшно мястото, кьдето ще идат! (8)
لَا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءهُمْ أَوْ أَبْنَاءهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ أُوْلَئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٍ مِّنْهُ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ أُوْلَئِكَ حِزْبُ اللَّهِ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
﴿٢٢﴾
58/ал-Муджадала-22: Ла тeджиду кaумeн ю’мунунe биллахи уeл йeумил ахири юуаддунe мeн хаддaллахe уe рeсулeху уe лeу кяну абаeхум уe eбнаeхум уe ихуанeхум eу aширeтeхум, улаикe кeтeбe фи кулюбихимул иманe уe eййeдeхум би рухин минх(минху), уe юдхълухум джeннатин тeджри мин тaхтихeл eнхару халидинe фиха, рaдъяллаху aнхум уe рaду aнх(aнху), улаикe хизбуллах(хизбуллахи), e ла иннe хизбуллахи хумул муфлихун(муфлихунe).
И не ще намериш хората, които вярват в Аллах (желаят преди смъртта да достигнат Лика на Аллах) и в Сетния ден, да обичат противящите се на Аллах и на Неговия Пратеник, дори да са бащите или синовете им, или братята, или роднините им. На тези Той вписа вярата в сърцата им и ги подкрепи с Дух от Себе си (духът на водителя на времето, поучен при Него, се разположи над главите им). И ще ги въведе в райските градините, сред които текат реки и те там ще пребивават вечно. Аллах е доволен от тях и те са доволни от Него. Именно те са привържениците на Аллах. Привържениците на Аллах, не са ли те наистина сполучилите? (22)