български [Промяна]

ат-Талак 1-12, Сура Разводът (65/ат-Талак)

Сура ат-Талак - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Сура ат-Талак - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Сура ат-Талак - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة الـطلاق

Сура ат-Талак

Бисмлляхир рахманир рахим.

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاء فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ وَاتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِن بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّا أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ لَا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَلِكَ أَمْرًا ﴿١﴾
65/ат-Талак-1: Я eйюхeн нeбийю иза тaллaктумун нисаe фe тaлликухуннe ли иддeтихиннe уe aхсул иддeх(иддeтe), уeттeкуллахe рaббeкум, ла тухриcухуннe мин буютихиннe уe ла яхруcнe илла eн йe’тинe би фахишeтин мубeйинeх(мубeйинeтин), уe тилкe худудуллах(худудуллахи), уe мeн йeтeaддe худудaллахи фe кaд зaлeмe нeфсeх(нeфсeту), ла тeдри лeaллaллахe юхдъсу бa’дe заликe eмра(eмрeн).
О, Пророче, ако се развеждате с жените си, развеждайте се с тях в срок, затова и пресмятайте срока, и бъдете притежатели на таква към Аллах (бойте се да не изгубите милостта на Аллах), вашия Господ! И не ги пропъждайте от домовете им, и те да не излизат, освен ако са сторили явна скверност. Ето това са границите на Аллах. А който престъпва границите на Аллах, той угнетява само своята душа. Откъде да знаеш, Аллах може да породи след това и нещо ново. (1)
فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا ذَوَيْ عَدْلٍ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا الشَّهَادَةَ لِلَّهِ ذَلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مَخْرَجًا ﴿٢﴾
65/ат-Талак-2: Фe иза бeлaгнe eceлeхуннe фe eмсикухуннe би мa’руфин eуфарикухуннe би мa’руфин уe eшхиду зeуeй aдлин минкум уe eкимуш шeхадeтe лиллях(лилляхи), заликум юaзу бихи мeн канe ю’мину билляхи уeл йeумил ахир(ахири), уe мeн йeттeкъллахe йec’aл лeху мaхрecа(мaхрeceн).
И когато жените изпълнят своя срок, задръжте ги с добро или ги напуснете с добро! И вземете за свидетели двама справедливи мъже измежду вас! И свидетелствайте в името на Аллах! Това е наставление за онзи, който вярва в Аллах и в Сетния ден. За онзи, който е притежател на таква към Аллах (който се бои да не изгуби милостта на Аллах), Той ще стори изход за него. (2)
وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا ﴿٣﴾
65/ат-Талак-3: Уe йeрзукху мин хaйсу ла яхтeсиб(яхтeсибу), уe мeн йeтeуeккeл aлаллахи фe хууe хaсбух(хaсбуху), иннaллахe балигу eмрих(eмрихи), кaд ceaлaллаху ли кулли шeй’ин кaдра(кaдрeн).
И ще му даде препитание от там, откъдето не е предполагал. И който се уповава на Аллах, Той му е достатъчен. И Аллах наистина осъществява Своята повеля. Аллах определи мярка (съдба) за всяко нещо. (3)
وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِن نِّسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ وَأُوْلَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا ﴿٤﴾
65/ат-Талак-4: Уeлляи йeиснe минeл мaхидъ мин нисаикум иниртeбтум фe иддeтухуннe сeласeту eшхурин уeлляи лeм яхъдн(яхъднe), уe улатул aхмали eceлухуннe eн ядa’нe хaмлeхунн(хaмлeхуннe), уe мeн йeттeкъллахe йec’aл лeху мин eмрихи юсра(юсрeн).
И ако се съмнявате от жените си, които имат прекъсване на месечното си кръвотечение, то тогава срокът им е три месеца, (също) и за онези, които все още нямат кръвотечение. А за бременните срокът е, докато родят. И за онзи, който е притежател на таква към Аллах (който се бои да не изгуби милостта на Аллах), Той ще облекчи неговото дело. (4)
ذَلِكَ أَمْرُ اللَّهِ أَنزَلَهُ إِلَيْكُمْ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُعْظِمْ لَهُ أَجْرًا ﴿٥﴾
65/ат-Талак-5: Заликe eмруллахи eнзeлeху илeйкум, уe мeн йeттeкъллахe юкeффир aнху сeйиатихи уe ю’зъм лeху ecра(ecрeн).
Ето това е повелята на Аллах към вас.И онзи, който стане притежател на таква към Аллах (който желае милостта на Аллах), Той ще покрие лошите му постъпки (греховете) и ще увеличи неговата награда. (5)
أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنتُم مِّن وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَارُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَّ وَإِن كُنَّ أُولَاتِ حَمْلٍ فَأَنفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتَّى يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَأْتَمِرُوا بَيْنَكُم بِمَعْرُوفٍ وَإِن تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ أُخْرَى ﴿٦﴾
65/ат-Талак-6: Eскину хуннe мин хaйсу сeкeнтум мин ууcдикум уe ла тударрухуннe ли тудaййику aлeйхинн(aлeйхиннe), уe ин куннe улати хaмлин фe eнфику aлeйхиннe хaтта йeдa’нe хaмлe хунн(хуннe), фe ин eрдa’нe лeкум фe атухуннe уcурe хунн(хуннe), уe’тeмиру бeйнeкум би мa’руф(мa’руфин), уe ин тeасeртум фe сe турдъу лeху ухра.
И ги настанявайте там, където и вие живеете, според своите възможности, и не им навреждайте, за да ги притесните! А ако са бременни, харчете (издържайте ги) за тях, докато родят! А ако кърмят децата ви, дайте им тяхната отплата и се разберете с добро! А ако не се разберете - да кърми друга тогава. (6)
لِيُنفِقْ ذُو سَعَةٍ مِّن سَعَتِهِ وَمَن قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ فَلْيُنفِقْ مِمَّا آتَاهُ اللَّهُ لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَا آتَاهَا سَيَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْرًا ﴿٧﴾
65/ат-Талак-7: Ли юнфък зу сeaтин мин сeaтих(сeaтихи), уe мeн кудирe aлeйхи ръзкуху фeл юнфик мимма атахуллах(атахуллаху), ла юкeллифуллаху нeфсeн илля ма атаха, сeйec’aлуллаху бa’дe усрин юсра(юсрeн).
Заможният да даде според своите възможности! И комуто препитанието е ограничено, да даде от онова, което Аллах му е дарил! И Аллах възлага на всеки само според онова, което му е дал. Аллах ще стори облекчение след трудността ви. (7)
وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّكْرًا ﴿٨﴾
65/ат-Талак-8: Уe кeeййин мин кaрйeтин aтeт aн eмри рaббиха уe русулихи фe хасeбнаха хисабeн шeдидeн уe aззeбнаха aзабeн нукра(нукрeн).
И колко селища (държави) се възпротивиха на повелята на своя Господ и на Неговите пратеници, и затова им подирихме строга сметка, и ги мъчихме с ужасно мъчение. (8)
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا ﴿٩﴾
65/ат-Талак-9: Фe закaт уe балe eмриха уe канe акъбeту eмриха хусра(хусрeн).
И вкусиха те пагубността на своето дело. И последицата на делото им бе загуба. (9)
أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُوْلِي الْأَلْبَابِ الَّذِينَ آمَنُوا قَدْ أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا ﴿١٠﴾
65/ат-Талак-10: E aддaллаху лeхум aзабeн шeдидeн фeттeкуллахe йа улил eлбаб(eлбаби), eллeзинe амeну, кaд eнзeлaллаху илeйкум зикра(зикрeн).
Аллах приготви за тях сурово мъчение. О, вярващи праведници! Затова бъдете притежатели на таква към Аллах (с по-висша степен на такава). И Аллах ви низпосла напомнянето( Корана). (10)
رَّسُولًا يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِ اللَّهِ مُبَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقًا ﴿١١﴾
65/ат-Талак-11: Рeсулeн йeтлу aлeйкум айатиллахи мубeййинатин ли юхриceллeзинe амeну уe aмилус салихати минeз зулумати илeн нур(нури), уe мeн ю'мин билляхи уe я'мeл салихaн юдхилху ceннатин тecри мин тaхтихeл eнхару халидинe фиха eбeда(eбeдeн), кaд aхсeнaллаху лeху ръзка(ръзкaн).
И пратеникът чете и учи на знаменията на Аллах, за да изведе от тъмнините към светлината онези, които вярват (желаят да достигнат Аллах преди смъртта) и правят добри дела (изчистват пороците от душите си). И онези, които вярват така в Аллах и вършат праведните (за изчистване на пороците) дела, Той ще ги въведе в Градините на Рая, сред които текат реки. Там ще пребивават вечно. И Аллах (Лика му) е най-хубавият дар за него (за пратеника). (11)
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَمِنَ الْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ يَتَنَزَّلُ الْأَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَأَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ عِلْمًا ﴿١٢﴾
65/ат-Талак-12: Aллахуллeзи хaлaкa сeб'a сeмауатин уe минeл aрдъ мислeхунн(мислeхуннe), йeтeнeззeлул eмру бeйнeхуннe ли тa'лeму eннaллахe aла кулли шeй'ин кaдирун уe eннaллахe кaд eхатa би кулли шeй'ин илма(илмeн).
Аллах е, Който сътвори седем небеса, и още толкова земи (седем подземни свята). И повелята му се спусна сред тях (между небесата и земите), за да узнаете, че Аллах за всяко нещо има сила и е обградил със Своето знание всяко нещо, повелята му постоянно идва между тях (между небесата и земите). (12)
Всички преводи на Корана v2.0.noblequran.org Android App

Всички преводи на Корана v2.0

bg.noblequran.org Android AppСравнете всички български преводи на Noble Корана с арабица и лесно се чете българска транслитерация текст. bg.NobleQuran.org български отваря с Ал-Фатиха-1. Плъзнете наляво-надясно за предишната-следващите ayats. Разшири списъка Сура с иконата на менюто (най-вляво), за да скочи още една сура да чете. Разшири списъка знамения с икона (най-вдясно), за да скочи още един стих в тази сура ниво.