български [Промяна]

ат-Тахрим-8, Сура Възбраната стих-8

66/ат-Тахрим-8 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

ат-Тахрим-8, Сура Възбраната стих-8

Сравнете всички български преводи на Сура ат-Тахрим, стих 8

سورة الـتحريم

Сура ат-Тахрим

Бисмлляхир рахманир рахим.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَّصُوحًا عَسَى رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ نُورُهُمْ يَسْعَى بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٨﴾
66/ат-Тахрим-8: Я eйюхeллeзинe амeну тубу илаллахи тeубeтeн нaсуха(нaсухaн), aса рaббукум eн юкeффирe aнкум сeййиатикум уe юдхилeкум ceннатин тecри мин тaхтихeл eнхару, йeумe ла юхзиллахун нeбиййe уeллeзинe амeну мeaх(мeaху), нурухум йeс'а бeйнe eйдихим уe би eйманихим йeкулунe рaббeна eтмим лeна нурeна уaгфир лeна, иннeкe aля кулли şeй'ин кaдир(кaдирун).

Imam Iskender Ali Mihr

О, вярващи (желаещи да достигнат Аллах), покайте се пред Аллах с искрено покаяние (насух) и надявайки се вашият Господ да отмахне от вас прегрешенията ви, и да ви въздаде Градините на Рая, сред които текат реки. В този ден Аллах не ще посрами Пророка и вярващите заедно с него. Светлината им ще се устремява пред тях и в десниците им и ще казват: “Господи, придай ни още светлина и ни опрости (превърни греховете ни в добрини)! Наистина Ти над всяко нещо имаш сила”.

Tzvetan Theophanov

О, вярващи, покайте се пред Аллах с искрено покаяние и вашият Господ ще отмахне от вас прегрешенията, и ще ви въздаде в Градините, сред които реки текат - в Деня, в който Аллах не ще посрами Пророка и вярващите заедно с него. Светлината им ще се устремяв
8