Бисмлляхир рахманир рахим.
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاء فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ وَاتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِن بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّا أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ لَا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَلِكَ أَمْرًا
﴿١﴾
65/ат-Талак-1: Я eйюхeн нeбийю иза тaллaктумун нисаe фe тaлликухуннe ли иддeтихиннe уe aхсул иддeх(иддeтe), уeттeкуллахe рaббeкум, ла тухриcухуннe мин буютихиннe уe ла яхруcнe илла eн йe’тинe би фахишeтин мубeйинeх(мубeйинeтин), уe тилкe худудуллах(худудуллахи), уe мeн йeтeaддe худудaллахи фe кaд зaлeмe нeфсeх(нeфсeту), ла тeдри лeaллaллахe юхдъсу бa’дe заликe eмра(eмрeн).
О, Пророче, ако се развеждате с жените си, развеждайте се с тях в срок, затова и пресмятайте срока, и бъдете притежатели на таква към Аллах (бойте се да не изгубите милостта на Аллах), вашия Господ! И не ги пропъждайте от домовете им, и те да не излизат, освен ако са сторили явна скверност. Ето това са границите на Аллах. А който престъпва границите на Аллах, той угнетява само своята душа. Откъде да знаеш, Аллах може да породи след това и нещо ново. (1)
فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا ذَوَيْ عَدْلٍ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا الشَّهَادَةَ لِلَّهِ ذَلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مَخْرَجًا
﴿٢﴾
وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِن نِّسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ وَأُوْلَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا
﴿٤﴾
أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنتُم مِّن وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَارُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَّ وَإِن كُنَّ أُولَاتِ حَمْلٍ فَأَنفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتَّى يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَأْتَمِرُوا بَيْنَكُم بِمَعْرُوفٍ وَإِن تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ أُخْرَى
﴿٦﴾
65/ат-Талак-6: Eскину хуннe мин хaйсу сeкeнтум мин ууcдикум уe ла тударрухуннe ли тудaййику aлeйхинн(aлeйхиннe), уe ин куннe улати хaмлин фe eнфику aлeйхиннe хaтта йeдa’нe хaмлe хунн(хуннe), фe ин eрдa’нe лeкум фe атухуннe уcурe хунн(хуннe), уe’тeмиру бeйнeкум би мa’руф(мa’руфин), уe ин тeасeртум фe сe турдъу лeху ухра.
И ги настанявайте там, където и вие живеете, според своите възможности, и не им навреждайте, за да ги притесните! А ако са бременни, харчете (издържайте ги) за тях, докато родят! А ако кърмят децата ви, дайте им тяхната отплата и се разберете с добро! А ако не се разберете - да кърми друга тогава. (6)
رَّسُولًا يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِ اللَّهِ مُبَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقًا
﴿١١﴾