български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ١٧ / صفحة ٣٢٨

ал-Анбиа 73-81, Коран - Джуз' 17 - страница 328

Джуз'-17, страница-328 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-17, страница-328 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-17, страница-328 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَإِقَامَ الصَّلَاةِ وَإِيتَاء الزَّكَاةِ وَكَانُوا لَنَا عَابِدِينَ ﴿٧٣﴾
21/ал-Анбиа-73: Уe джeaлнахум eиммeтeн йeхдунe би eмрина уe eухaйна илeйхим фи’лeл хaйрати уe икамeс сaлати уe итаeз зeках(зeкати), уe кану лeна абидин(абидинe).
И ги сторихме по Наша повеля водители, напътващи (духовните тела приживе към Нас). И им разкрихме да вършат добрини и да отслужват молитвата, и да дават милостинята закат. И те станаха Наши раби. (73)
وَلُوطًا آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَت تَّعْمَلُ الْخَبَائِثَ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَاسِقِينَ ﴿٧٤﴾
21/ал-Анбиа-74: Уe лутaн атeйнаху хукмeн уe ълмeн уe нeджджeйнаху минeл кaрйeтиллeти канeт тa’мeлул хaбаис(хaбаисe), иннeхум кану кaумe сeу’ин фасикин(фасикинe).
И дадохме мъдрост и знание на Лут (Лот), и го спасихме от селището, което вършеше скверности. И наистина те бяха хора на злото, бяха нечестивци. (74)
وَأَدْخَلْنَاهُ فِي رَحْمَتِنَا إِنَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ ﴿٧٥﴾
21/ал-Анбиа-75: Уe eдхaлнаху фи рaхмeтина, иннeху минeс салихин(салихинe).
И го въведохме в Нашата милост. Наистина той бе от праведниците. (75)
وَنُوحًا إِذْ نَادَى مِن قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ ﴿٧٦﴾
21/ал-Анбиа-76: Уe нухaн из нада мин кaблу фeстeджeбна лeху фe нeджджeйнаху уe eхлeху минeл кeрбил aзим(aзими).
А по-рано Нух (Ной) Ни бе призовал и Ние му откликнахме, и така спасихме него и семейството му от огромна скръб. (76)
وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٧٧﴾
21/ал-Анбиа-77: Уe нaсaрнаху минeл кaумиллeзинe кeззeбу би аятина, иннeхум кану кaумe сeу’ин фe aгрaкнахум eджмaин(eджмaинe).
И го защитихме от народ, който взимаше за лъжа Нашите знамения. Наистина те бяха хора на злото, затова ги издавихме всичките. (77)
وَدَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَاهِدِينَ ﴿٧٨﴾
21/ал-Анбиа-78: Уe дауудe уe сулeйманe из яхкумани фил хaрси из нeфeшeт фихи гaнeмул кaум(кaуми), уe кунна ли хукмихим шахидин(шахидинe).
И Дауд (Давид), и Сюлейман (Соломон) отсъждаха за нивата, в която разпръснати през нощта пасяха овцете на хората. И Ние бяхме свидетели на присъдата им. (78)
فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ وَكُلًّا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُودَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ وَكُنَّا فَاعِلِينَ ﴿٧٩﴾
21/ал-Анбиа-79: Фe фeххeмнаха сулeйман(сулeйманe), уe куллeн атeйна хукмeн уe ълмeн уe сeххaрна мea дауудeл джибалe юсeббихнe уeт тaйр(тaйрe), уe кунна фаълин(фаълинe).
И така разкрихме на Сюлейман (Соломон) това (отсъждане). И на всички дадохме мъдрост и знание. И накарахме планините и птиците да Ни прославят заедно с Дауд (Давид). И Ние сме направилите това. (79)
وَعَلَّمْنَاهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّكُمْ لِتُحْصِنَكُم مِّن بَأْسِكُمْ فَهَلْ أَنتُمْ شَاكِرُونَ ﴿٨٠﴾
21/ал-Анбиа-80: Уe aллeмнаху сaн’aтe лeбусин лeкум ли тухсънeкум мин бe’сикум, фe хeл eнтум шакирун(шакирунe).
И го научихме да прави доспехи за вас, които да ви пазят в ожесточена битка. Тогава от признателните ли сте? (80)
وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِي بِأَمْرِهِ إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا وَكُنَّا بِكُلِّ شَيْءٍ عَالِمِينَ ﴿٨١﴾
21/ал-Анбиа-81: Уe ли сулeйманeр рихa асъфeтeн тeджри би eмрихи илeл aрдъллeти барeкна фиха уe кунна би кулли шeй’ин алимин(алиминe).
И бурният вятър бе за Сюлейман (Соломон). Духаше по волята му към земята, която Ние благословихме. И Ние сме знаещите всяко нещо. (81)