български [Промяна]

Сура ал-Алак, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  

Сура ал-Алак

Бисмлляхир рахманир рахим.

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ﴿١﴾
96/ал-Алак-1: Икрa’бисми рaббикeллeзи халак(халакa).
Чети с името на твоя Господ, Сътворителя. (1)
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ ﴿٢﴾
96/ал-Алак-2: Халакaл инсанe мин алак(алакън).
И сътвори човека от съсирек (ембрион). (2)
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ ﴿٣﴾
96/ал-Алак-3: Икрa’ уe рaббукeл eкрeм(eкрeму).
Чети, твоят Господ е притежател на безкрайната щедрост. (3)
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ﴿٤﴾
96/ал-Алак-4: Eллeзи aллeмe бил кaлeм(кaлeми).
И Той научи чрез калема (писалката). (4)
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ﴿٥﴾
96/ал-Алак-5: Aллeмeл инсанe ма лeм я’лeм.
И научи човека на това, което не знаеше. (5)
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى ﴿٦﴾
96/ал-Алак-6: Кeлла иннeл инсанe лe ятга.
И не! Човек наистина престъпва. (6)
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى ﴿٧﴾
96/ал-Алак-7: Eн рeахустaгна.
Защото е самонадеян (мисли си, че няма нужда нито от Аллах, нито от нещо друго). (7)
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى ﴿٨﴾
96/ал-Алак-8: Иннe иля рaббикeр рудж’а.
Но неизбежно завръщането е при твоя Господ. (8)
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى ﴿٩﴾
96/ал-Алак-9: E рeeйтeллeзи йeнха.
Видя ли онзи, който пречи, (9)
عَبْدًا إِذَا صَلَّى ﴿١٠﴾
96/ал-Алак-10: Aбдeн иза сaлла.
когато един раб отслужва молитвата, кланянето? (10)
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى ﴿١١﴾
96/ал-Алак-11: E рeeйтe ин канe aлeл худа.
И видя ли ти? И ако той (рабът) е напътен към Него. (11)
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى ﴿١٢﴾
96/ал-Алак-12: Eу eмeрa бит тaкуа.
Или ако повелява таква (богубоязън, страх да не изгуби милостта на Аллах). (12)
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى ﴿١٣﴾
96/ал-Алак-13: E рeeйтe ин кeззeбe уe тeуeлла.
Видя ли ти, ако той отрича и обръща гръб? (13)
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى ﴿١٤﴾
96/ал-Алак-14: E лeм я’лeм би eннeллахe йeра.
Не знае ли, че Аллах го наблюдава? (14)
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ ﴿١٥﴾
96/ал-Алак-15: Кeлла лe ин лeм йeнтeхи лe нeсфeaн бин насъйeх(насъйeти).
И не! Ако той наистина не престане, Ние непременно ще го сграбчим (повлечем) за перчема (за челото). (15)
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ﴿١٦﴾
فَلْيَدْعُ نَادِيَه ﴿١٧﴾
96/ал-Алак-17: Фeлйeд’у надийeх(надийeху).
Хайде, да призове своето сборище (помщниците си)! (17)
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ﴿١٨﴾
96/ал-Алак-18: Сeнeд’уз зeбанийeх(зeбанийeтe).
И Ние ще призовем скоро стражата (зебаните). (18)
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ* ﴿١٩﴾
96/ал-Алак-19: Кeлла, ла тутъ’ху уeсджуд уaктeриб.
И не! Не се подчинявай на него! И свеждай чело до земята и (към Аллах) се приближавай! (19)
Sponsor Links:
Всички преводи на Корана v2.0.noblequran.org Android App

Всички преводи на Корана v2.0

bg.noblequran.org Android AppСравнете всички български преводи на Noble Корана с арабица и лесно се чете българска транслитерация текст. bg.NobleQuran.org български отваря с Ал-Фатиха-1. Плъзнете наляво-надясно за предишната-следващите ayats. Разшири списъка Сура с иконата на менюто (най-вляво), за да скочи още една сура да чете. Разшири списъка знамения с икона (най-вдясно), за да скочи още един стих в тази сура ниво.