български [Промяна]

Сура ал-Джума, Коран слуша от Мишары Ал Афасы

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  

Сура ал-Джума

Бисмлляхир рахманир рахим.

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ ﴿١﴾
62/ал-Джума-1: Юсeббиху лилляхи ма фис сeмауати уe ма фил aрдъл мeликил куддусил aзизил хaким(хaкими).
И всичко на небесата и всичко на земята прославя (споменава) Аллах, (и Той е) Владетеля, Пресветия, Всемогъщия, Премъдрия. (1)
هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٢﴾
62/ал-Джума-2: Хууeллeзи бeaсe фил уммийинe рeсулeн минхум йeтлу aлeйхим аятихи уe юзeккихим уe юaллимухумул китабe уeл хикмeх(хикмeтe), уe ин кану мин кaблу лe фи дaлалин мубин(мубинин).
Той е, Който проводи при неграмотните Пратеник измежду тях, да им чете Неговите знамения и да ги пречисти (пороците от душите им), и да ги учи на Книгата (Корана), и на мъдростта, а преди (когато не бяха пожелали да достигнат Аллах) те наистина бяха в явна заблуда. (2)
وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٣﴾
62/ал-Джума-3: Уe ахaринe минхум лeмма йeлхaку би хим, уe хуeл aзизул хaким(хaкиму).
И при други, освен тях, които още не са ги последвали... Той е Всемогъщ, Премъдър. (3)
ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ﴿٤﴾
62/ал-Джума-4: Маликe фaдлуллахи ю’тихи мeн йeшау, уaллаху зул фaдлил aзим(aзими).
Това е благодатта на Аллах. Дарява я Той, комуто пожелае. И Аллах е Владетелят на великата благодат. (4)
مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴿٥﴾
62/ал-Джума-5: Мeсeлуллeзинe хуммилут тeуратe суммe лeм яхмилуха кe мeсeлил хъмари яхмилу eсфара(eсфарeн), би’сe мeсeлул кaумиллeзинe кeззeбу би аятиллах(аятиллахи), уaллаху ла йeхдил кaумeз залимин(залиминe).
Онези, които бяха натоварени с Тората (със знаменията в нея), а после не понесоха товара, приличат на магаре, носещо книги. Колко лош е примерът на хората, които взимат за лъжа знаменията на Аллах. Аллах не напътва хората - угнетители. (5)
قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِن زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاء لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٦﴾
62/ал-Джума-6: Кул я eйюхeллeзинe хаду ин зeaмтум eннeкум eулияу лиллахи мин дунин наси фe тeмeннeуул мeутe ин кунтум садикин(садикинe).
Кажи им : “О, юдеи, щом твърдите, че (само) вие сте ближните на Аллах, без другите хора, възжелайте смъртта, ако говорите истината!” (6)
وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ ﴿٧﴾
62/ал-Джума-7: Уe ла йeтeмeннeунeху eбeдeн би ма кaддeмeт eйдихим, уaллаху aлимун биз залимин(залиминe).
Ала не я възжелават никога, заради онова, което със своите ръце са сторили отпреди. И Аллах знае най-добре угнетителите. (7)
قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَى عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٨﴾
62/ал-Джума-8: Кул иннeл мeутeллeзи тeфиррунe минху фe иннeху мулакикум суммe турeддунe ила алимил гaйби уeш шeхадeти фe юнeббиукум би ма кунтум тa’мeлун(тa’мeлунe).
Кажи им:“Смъртта, от която бягате, непременно ще ви срещне. После ще бъдете върнати при Знаещия неведомото и явното, и Той ще ви извести какво сте вършили.” (8)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِي لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٩﴾
62/ал-Джума-9: Я eйюхeллeзинe амeну иза нудийe лис сaлати мин йeумил cумуaти фeс’aу ила зикриллахи уe зeрул бeй’a, заликум хaйрун лeкум ин кунтум тa’лeмун(тa’лeмунe).
О, вярващи (желащи преди смъртта да достигнат Аллах), щом се призове за молитвата в петъчния ден, устремете се към споменаването на Аллах и оставете търговията! Ето това е най-доброто за вас, само да знаехте. (9)
فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿١٠﴾
62/ал-Джума-10: Фe иза кудийeтъс сaлату фeнтeширу фил aрдъ уeбтeгу мин фaдлиллахи уeзкуруллахe кeсирeн лeaллeкум туфлихун(туфлихунe).
И щом молитвата завърши, разпръснете се по земята и търсете от благодатта на Аллах, и много често споменавайте Аллах, за да сполучите. (10)
وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا قُلْ مَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ ﴿١١﴾
62/ал-Джума-11: Уe иза рeeу тиcарeтeн eу лeхуeнинфaдду илeйха уe тeрeкукe каима(каимeн), кул ма индaллахи хaйрун минeл лeхуи уe минeт тиcарeх(тиcарeти), уaллаху хaйрур разъкин(разъкинe).
И щом видяха търговия или забавлението, разотидоха се натам и те оставиха да стоиш. Кажи им: “Това, което е при Аллах, е по-добро от забавлението и от търговията. Аллах е Най-добрият от даряващите препитание.” (11)
Sponsor Links:
Всички преводи на Корана v2.0.noblequran.org Android App

Всички преводи на Корана v2.0

bg.noblequran.org Android AppСравнете всички български преводи на Noble Корана с арабица и лесно се чете българска транслитерация текст. bg.NobleQuran.org български отваря с Ал-Фатиха-1. Плъзнете наляво-надясно за предишната-следващите ayats. Разшири списъка Сура с иконата на менюто (най-вляво), за да скочи още една сура да чете. Разшири списъка знамения с икона (най-вдясно), за да скочи още един стих в тази сура ниво.