български
[
Промяна
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Коран
Списък сура
Списък Джуз'
Слушайте Коран (нов)
ням (Активен)
Абу Бакр ал Схатри
Махер Ал Муаилы
Мишары Ал Афасы
القرآن الكريم / جزئها ١ / صفحة ٧
القرآن الكريم
»
جزئها ١
»
القرآن الكريم / جزئها ١ / صفحة ٧
ал-Бакара 38-48, Коран - Джуз' 1 - страница 7
Свещеният Коран
»
Списък Джуз'
»
Джуз' 1
»
ал-Бакара 38-48, Коран - Джуз' 1 - страница 7
Слушайте Коран страница-7
قُلْنَا اهْبِطُواْ مِنْهَا جَمِيعاً فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ
﴿٣٨﴾
2/ал-Бакара-38: Кулнахбиту минха джeмиa(джeмиaн), фe имма йe’тийeннeкум минни худeнфe мeн тeбиa худайe фe ля хaуфун aлeйхим уe ля хум яхзeнун(яхзeнунe).
Казахме: “Напуснете (слезте долу от там) всички! И ще дойде при вас напътствие от Мен, за онези, които последват Моето напътствие, не ще има страх и не ще скърбят. (38)
وَالَّذِينَ كَفَرواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
﴿٣٩﴾
2/ал-Бакара-39: Уeллeзинe кeфeру уe кeззeбу би аятина уляикe aсхабун нар(наръ), хум фиха халидун(халидунe).
А които отричат и взимат за лъжа Нашите знамения, тези са обитателите на Огъня, там ще пребивават вечно.” (39)
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُواْ نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُواْ بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ
﴿٤٠﴾
2/ал-Бакара-40: Я бeни исраилeзкуру ни’мeтийeллeти eн’aмту aлeйкум уe eуфу би aхди уфи би aхдикум уe ийяйe фeрхeбун(фeрхeбунe).
О, синове на Израил, спомнете си за Моята благодат, с която ви обсипах, и спазвайте своя обет към Мен,(и така) за да спазвам и Аз Своя обет към вас (да ви приютя в Моя рай), и (във верността към обета) се страхувайте единствено от Мен! (40)
وَآمِنُواْ بِمَا أَنزَلْتُ مُصَدِّقاً لِّمَا مَعَكُمْ وَلاَ تَكُونُواْ أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ وَلاَ تَشْتَرُواْ بِآيَاتِي ثَمَناً قَلِيلاً وَإِيَّايَ فَاتَّقُونِ
﴿٤١﴾
2/ал-Бакара-41: Уe амину би ма eнзeлту мусaддикaн ли ма мeaкум уe ля тeкуну eууeлe кяфирин бих(бихи), уe ля тeштeру би аяти сeмeнeн кaлилeн уe ийайe фeттeкуни.
И не отричайте това, което низпослах (Корана), за да потвърди наличното у вас (Тората)! И не бъдете първите неверници към него, и не продавайте на никаква цена Моите знамения, и станете вече притежатели на таква към Мен (бойте се да не изгубите милостта от Мен)! (41)
وَلاَ تَلْبِسُواْ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُواْ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ
﴿٤٢﴾
2/ал-Бакара-42: Уe ля тeлбисул хaккa бил батълъ уe тeктумул хaккa уe eнтум тa’лeмун(тa’лeмунe).
И не смесвайте (забулвайте) истината с лъжата, и не крийте истината, (защото) вие знаете! (42)
وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ وَارْكَعُواْ مَعَ الرَّاكِعِينَ
﴿٤٣﴾
2/ал-Бакара-43: Уe eкимус сaлятe уe атуз зeкятe уeркeу мeaр ракиън(ракиънe).
И отслужвайте молитвата, и давайте милостинята (зекят), и се покланяйте с покланящите се! (43)
أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ
﴿٤٤﴾
2/ал-Бакара-44: E тe’мурунeн насe бил бирри уe тeнсeунe eнфусeкум уe eнтум тeтлунeл китаб(китабe) e фe ля тa’кълюн(тa’кълюнe).
Нима повелявате на хората праведност ( изчистване и отдаване), а забравяте себе си? И въпреки, че вие четете Писанието, нима не проумявате? (44)
وَاسْتَعِينُواْ بِالصَّبْرِ وَالصَّلاَةِ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلاَّ عَلَى الْخَاشِعِينَ
﴿٤٥﴾
2/ал-Бакара-45: Уeстeину бис сaбри уeс сaлят(сяляти), уe иннeха лe кeбирeтун илля aлeл хашиин(хашиинe).
И искайте помощта (специалната помощ) от (Аллах) с търпение и молитва! Тя наистина е трудна (с молитва да поискаш духовен водител), ала не и за смирените. (45)
الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلاَقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ
﴿٤٦﴾
2/ал-Бакара-46: Eллeзинe йeзуннунe eннeхум муляку рaббихим уe eннeхум илeйхи раджиун(раджиунe).
Тези са (смирените), които упорито вярват, че в (земният живот) ще достигнат (срещнат) Лика на своя Господ и (накрая, когато настъпи смъртта) при Него ще бъдат върнати. (46)
يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُواْ نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ
﴿٤٧﴾
2/ал-Бакара-47: Я бeни исраилeзкуру ни’мeтийeллeти eн’aмту aлeйкум уe eнни фaддaлтукум aлeл алeмин(алeминe).
О, синове на Израил, спомнете си за Моята благодат, с която ви обсипах. И несъмнено Аз ви предпочетох измежду народите! (47)
وَاتَّقُواْ يَوْماً لاَّ تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئاً وَلاَ يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلاَ يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ
﴿٤٨﴾
2/ал-Бакара-48: Уeттeку йeумeн ля тeджзи нeфсун aн нeфсин шeй’eн уe ля юкбeлу минха шeфаaтун уe ля ю’хaзу минха aдлун уe ля хум юнсaрун(юнсaрунe).
И бойте се от Деня, в който никой не ще плати вместо друг и не ще се приеме (от никого) застъпничество, и не ще се вземе от никого откуп, и никому не ще се помогне. (48)