български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ١١ / صفحة ٢١٨

Юнус 79-88, Коран - Джуз' 11 - страница 218

Джуз'-11, страница-218 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-11, страница-218 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-11, страница-218 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ ﴿٧٩﴾
10/Юнус-79: Уe калe фир’aуну’туни би кулли сахърин aлим(aлимин).
И каза Фараонът: “Доведете ми всички знаещи магьосници!” (79)
فَلَمَّا جَاء السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَى أَلْقُواْ مَا أَنتُم مُّلْقُونَ ﴿٨٠﴾
10/Юнус-80: Фe лeмма джаeс сeхaрeту калe лeхум муса eлку ма eнтум мулкун(мулкунe).
И когато магьосниците дойдоха, Муса им каза: “Хвърлете, каквото ще хвърляте!” (80)
فَلَمَّا أَلْقَواْ قَالَ مُوسَى مَا جِئْتُم بِهِ السِّحْرُ إِنَّ اللّهَ سَيُبْطِلُهُ إِنَّ اللّهَ لاَ يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ ﴿٨١﴾
10/Юнус-81: Фe лeмма eлкaу калe муса ма джи’тум бихис сихр(сихру), иннaллахe сe юбтилух(юбтилуху), иннaллахe ла юслиху aмeлeл муфсидин(муфсидинe).
И когато хвърлиха, Муса каза: “Това, което вие донесохте е магия, но Аллах ще я провали.” Аллах никога не помага в делата на сеещите развала. (81)
وَيُحِقُّ اللّهُ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ ﴿٨٢﴾
10/Юнус-82: Уe юхиккуллахул хaккa би кeлиматихи уe лeу кeрихeл муджримун(муджримунe).
И ще утвърди Аллах истината , дори престъпниците да възненавиждат (не искат) това. (82)
فَمَا آمَنَ لِمُوسَى إِلاَّ ذُرِّيَّةٌ مِّن قَوْمِهِ عَلَى خَوْفٍ مِّن فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِمْ أَن يَفْتِنَهُمْ وَإِنَّ فِرْعَوْنَ لَعَالٍ فِي الأَرْضِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الْمُسْرِفِينَ ﴿٨٣﴾
10/Юнус-83: Фe ма амeнe ли муса илла зурриййeтун мин кaумихи aла хaуфин мин фир’aунe уe мeлаихим eн йeфтинeхум, уe иннe фир’aунe лeалин фил aрд(aрдъ) уe иннeху лe минeл мусрифин(мусрифинe).
Но поради страх от мъчение от страна на Фараона и знатните му хора, на Муса не повярваха други, освен малцина (младежи) от неговия народ. Наистина Фараонът бе надменен (тиранин) на земята и бе от престъпващите. (83)
وَقَالَ مُوسَى يَا قَوْمِ إِن كُنتُمْ آمَنتُم بِاللّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُواْ إِن كُنتُم مُّسْلِمِينَ ﴿٨٤﴾
10/Юнус-84: Уe калe муса я кaуми ин кунтум амeнтум билляхи фe aлeйхи тeуeккeлу ин кунтум муслимин(муслиминe).
И Муса каза така: “О, народе мой, ако сте от вярващите (които желаят да достигнат Аллах в земния живот) и сте отдадени, то тогава на Него (на Аллах) се уповавайте”. (84)
فَقَالُواْ عَلَى اللّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٨٥﴾
10/Юнус-85: Фe калу aлaллахи тeуeккeлна, рaббeна ла тeдж’aлна фитнeтeн лил кaумиз залимин(залиминe).
И тогава казаха: “На Аллах се уповаваме. Господи наш, не сторвай от нас изкушение за угнетяващите хора! (85)
وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ ﴿٨٦﴾
10/Юнус-86: Уe нeджджина би рaхмeтикe минeл кaумил кафирин(кафиринe).
И спаси ни със Своето милосърдие от невярващите хора!” (86)
وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا وَاجْعَلُواْ بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٨٧﴾
10/Юнус-87: Уe eухaйна ила муса уe aхихи eн тeбeууeа ли кaумикума би мъсрa буютeн уeдж’aлу буютeкум къблeтeн уe aкимус салaх(салaтe), уe бeшширил му’минин(му’мининe).
И повелихме на Муса и брат му: “Направете домове за своя народ в Египет и сторете домовете си места за поклонение, и отслужвайте молитвата и благовествай вярващите (онези, които желаят Аллах)!” (87)
وَقَالَ مُوسَى رَبَّنَا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلأهُ زِينَةً وَأَمْوَالاً فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِكَ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَى أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَلاَ يُؤْمِنُواْ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الأَلِيمَ ﴿٨٨﴾
10/Юнус-88: Уe калe муса рaббeна иннeкe атeйтe фир’aунe уe мeлаху зинeтeн уe eмуалeн фил хaятид дуня рaббeна ли юдъллу aн сeбилик(сeбиликe), рaббeнaтмис aла eмуалихим уeшдуд aла кулубихим фe ла ю’мину хaтта йeрeуул aзабeл eлим(eлимe).
И каза Муса: “Господи наш, Ти даде на Фараона и на знатните му хора украса и имоти в земния живот. Господи, да ги отклонят те (земните блага) от Твоя път! Господи, заличи имотите им и вкорави сърцата им. Те не ще да повярват, докато не видят болезненото мъчение!” (88)