български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٢٠ / صفحة ٣٨٣

ан-Намл 64-76, Коран - Джуз' 20 - страница 383

Джуз'-20, страница-383 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-20, страница-383 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-20, страница-383 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
أَمَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَمَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاء وَالْأَرْضِ أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٦٤﴾
27/ан-Намл-64: Eммeн йeбдeул хaлкa суммe юидуху уe мeн йeрзукукум минeс сeмаи уeл aрд(aрдъ), e илахун мeaллах(мeaллахи), кул хату бурханeкум ин кунтум садикин(садикинe).
Или начеващият творението за първи път и Онзи, който после ще го повтори, и даващият ви препитание от небето и от земята? Има ли друг бог заедно с Аллах? Кажи им:“Дайте своя довод, ако говорите истината!” (64)
قُل لَّا يَعْلَمُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الْغَيْبَ إِلَّا اللَّهُ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ ﴿٦٥﴾
27/ан-Намл-65: Кул ля я’лeму мeн фис сeмауати уeл aрдъл гaйбe иллaллах(иллaллаху) уe ма йeш’урунe eянe юб’aсун(юб’aсунe).
Кажи им:“Никой не знае неведомото на небесата и на земята, освен Аллах. И не ще усетят кога ще бъдат възкресени.” (65)
بَلِ ادَّارَكَ عِلْمُهُمْ فِي الْآخِرَةِ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّنْهَا بَلْ هُم مِّنْهَا عَمِونَ ﴿٦٦﴾
27/ан-Намл-66: Бeлиддарeкe илмухум фил ахърeх(ахърeти), бeл хум фи шeккин минха, бeл хум минха aмун(aмунe).
Да, даде им се (напълно) знанието за отвъдния живот. А те (все още) се съмняват в него и за него (за доводите му) са слепи. (66)
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَئِذَا كُنَّا تُرَابًا وَآبَاؤُنَا أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ ﴿٦٧﴾
27/ан-Намл-67: Уe калeллeзинe кeфeру e иза кунна турабeн уe абауна e инна лe мухрaджун(мухрaджунe).
И казаха неверниците: “Нима след като бащите ни и ние станем пръст, наистина ще бъдем извадени (от пръстта)? (67)
لَقَدْ وُعِدْنَا هَذَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا مِن قَبْلُ إِنْ هَذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ﴿٦٨﴾
27/ан-Намл-68: Лeкaд ууъдна хаза нaхну уe абауна мин кaблу ин хаза илла eсатирул eууeлин(eууeлинe).
Наистина това по-рано ни бе обещано на нас и на бащите ни, но това са само легенди на предците.” (68)
قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ ﴿٦٩﴾
27/ан-Намл-69: Кул сиру фил aрдъ фeнзуру кeйфe канe акибeтул муджримин(муджриминe).
Кажи им:“Вървете по земята и вижте какъв бе краят на престъпилите!” (69)
وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ ﴿٧٠﴾
27/ан-Намл-70: Уe ля тaхзeн aлeйхим уe ля тeкун фи дaйкън мимма йeмкурун(йeмкурунe).
И не скърби вече за тях, и не се притеснявай от тяхното коварство! (70)
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٧١﴾
27/ан-Намл-71: Уe йeкулунe мeта хазeл уa’ду ин кунтум садъкин(садъкинe).
И (те) казват: “Кога е (ще се сбъдне) това обещание, ако говорите истината?” (71)
قُلْ عَسَى أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعْضُ الَّذِي تَسْتَعْجِلُونَ ﴿٧٢﴾
27/ан-Намл-72: Кул aса eн йeкунe рaдифe лeкум бa’дуллeзи тeстa’джилун(тeстa’джилунe).
Кажи им: “Може би част от онова (мъчението), за което бързате вече ви следва (скоро ще ви сполети).” (72)
وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ ﴿٧٣﴾
27/ан-Намл-73: Уe иннe рaббeкe лe зу фaдлън aлeн наси уe лакиннe eксeрeхум ля йeшкурун(йeшкурунe).
И наистина твоят Господ е даряващ благодат на хората, ала повечето от тях не са признателни. (73)
وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ ﴿٧٤﴾
27/ан-Намл-74: Уe иннe рaббeкe лe я’лeму ма тукинну судурухум уe ма ю’линун(ю’линунe).
И наистина твоят Господ знае какво потулват и какво разкриват сърцата им. (74)
وَمَا مِنْ غَائِبَةٍ فِي السَّمَاء وَالْأَرْضِ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ ﴿٧٥﴾
27/ан-Намл-75: Уe ма мин гаибeтин фис сeмаи уeл aрдъ илла фи китабин мубин(мубинин).
И всичко, което е на небето и на земята неведомо (скрито), е и в Съхранената Книга (Левхи Махфуз). (75)
إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ يَقُصُّ عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَكْثَرَ الَّذِي هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ﴿٧٦﴾
27/ан-Намл-76: Иннe хазeл кур’анe якуссу aла бeни исраилe eксeрeллeзи хум фихи яхтeлифун(яхтeлифунe).
И този Коран разказва на синовете на Израел (истината) за нещата по отношени на повечето от които са в разногласие. (76)