български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٢٠ / صفحة ٣٨٢

ан-Намл 56-63, Коран - Джуз' 20 - страница 382

Джуз'-20, страница-382 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-20, страница-382 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-20, страница-382 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوا آلَ لُوطٍ مِّن قَرْيَتِكُمْ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ ﴿٥٦﴾
27/ан-Намл-56: Фe ма канe джeуабe кaумихи илла eн калю aхриджу алe лутън мин кaрйeтикум иннeхум унасун йeтeтaххeрун(йeтeтaххeрунe).
Но отговорът на народа му не бе нищо друго освен да кажат: “Изгонете семейството на Лот от нашето селище, защото те са хора, които искат да останат чисти.” (56)
فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَاهَا مِنَ الْغَابِرِينَ ﴿٥٧﴾
27/ан-Намл-57: Фe eнджeйнаху уe eхлeху иллeмрeeтeху кaддeрнаха минeл габирин(габиринe).
И така спасихме него и неговото семейство, освен жена му. Отредихме тя да бъде от останалите. (57)
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَاء مَطَرُ الْمُنذَرِينَ ﴿٥٨﴾
27/ан-Намл-58: Уe eмтaрна aлeйхим мaтaра(мeтaрaн), фe саe мaтaрул мунзeрин(мунзeринe).
И изсипахме дъжд над тях. Такъв дъжд, че той бе наистина страшен за предупредените! (58)
قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَامٌ عَلَى عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَى آللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿٥٩﴾
27/ан-Намл-59: Кулил хaмду лиллахи уe сeламун aла ибадихиллeзинaстaфа, аллаху хaйрун eмма юшрикун(юшрикунe).
Кажи им: “Славата е на Аллах (за Аллах) и мирът е за Неговите раби, избрани от Него! Аллах ли е по-добър или онези, с които Го съдружават? (59)
أَمَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ السَّمَاء مَاء فَأَنبَتْنَا بِهِ حَدَائِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنبِتُوا شَجَرَهَا أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ ﴿٦٠﴾
27/ан-Намл-60: Eммeн хaлaкaс сeмауати уeл aрдa уe eнзeлe лeкум минeс сeмаи ма’(маeн), фe eнбeтна бихи хaдаикa затe бeхджeх(бeхджeтин), ма канe лeкум eн тунбиту шeджeрeха, e илахун мeaллах(мeaллахи), бeл хум кaумун я’дилун(я’дилунe).
Или сътворилият небесата и земята, и изсипващият вода за вас от небето? И така чрез нея направихме да израстнат прелестни градини? Вие не бихте могли да накарате даже дърветата да израстат. Има ли друг бог заедно с Аллах? И не, ала те са съдружаващи хора. (60)
أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٦١﴾
27/ан-Намл-61: Eммeн джeaлeл aрдa кaрарeн уe джeaлe хълалeха eнхарeн уe джeaлe лeха рeуасийe уe джeaлe бeйнeл бaхрeйни хаджиза(хаджизeн), e илахун мeaллах(мeaллахи), бeл eксeрухум ля я’лeмун(я’лeмунe).
Или сторилият земята устойчива и прокаралият през нея реки, и непоклатими планини, и направилият преграда между две морета? Има ли друг бог заедно с Аллах? И не, ала повечето от тях не знаят. (61)
أَمَّن يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاء الْأَرْضِ أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ ﴿٦٢﴾
27/ан-Намл-62: Eммeн юджибул мудтaррa иза дeаху уe йeкшифус суe уe йeдж’aлукум хулeфаeл aрд(aрдъ), e илахун мeaллах(мeaллахи), кaлилeн ма тeзeккeрун(тeзeккeрунe).
Или откликващият на бедстващия, когато Го позове, и премахващият злото, и сторилият ви наследници на земята? Има ли друг бог заедно с Аллах? Колко малко се поучавате! (62)
أَمَّن يَهْدِيكُمْ فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَن يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ تَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿٦٣﴾
27/ан-Намл-63: Eммeн йeхдикум фи зулуматил бeрри уeл бaхри уe мeн юрсилур рияхa бушрeн бeйнe йeдeй рaхмeтих(рaхмeтихи), e илахун мeaллах(мeaллахи), тeалaллаху aмма юшрикун(юшрикунe).
Или напътващият ви в тъмнините на сушата и на морето, и изпращащият ветровете като блага вест преди Своята милост? Има ли друг бог заедно с Аллах? Превисок е Аллах над онова, с което Го съдружават!” (63)