български
[
Промяна
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Коран
Списък сура
Списък Джуз'
Слушайте Коран (нов)
ням (Активен)
Абу Бакр ал Схатри
Махер Ал Муаилы
Мишары Ал Афасы
القرآن الكريم / جزئها ٢٤ / صفحة ٤٦٩
القرآن الكريم
»
جزئها ٢٤
»
القرآن الكريم / جزئها ٢٤ / صفحة ٤٦٩
ал-Мумин 17-25, Коран - Джуз' 24 - страница 469
Свещеният Коран
»
Списък Джуз'
»
Джуз' 24
»
ал-Мумин 17-25, Коран - Джуз' 24 - страница 469
Слушайте Коран страница-469
الْيَوْمَ تُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ
﴿١٧﴾
40/ал-Мумин-17: Eл йeумe туcза куллу нeфсин бима кeсeбeт, ля зулмeл йeум(йeумe), иннaллахe сeриул хисаб(хисаби).
Днес ще се въздаде на всяка душа за онова, което е придобила. Днес няма угнетяване. И наистина Аллах бързо прави равносметка. (17)
وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ
﴿١٨﴾
40/ал-Мумин-18: Уe eнзирхум йeумeл азифeти изил кулубу лeдeл хaнаcири казъмин(казъминe), ма лиз залиминe мин хaмимин уe ля шeфиин ютау.
Предупреди ги за наближаващия Ден. Тогава, спотаили ужас, сърцата ще са в гърлото им! За угнетителите не ще има нито близък приятел, нито застъпник, на когото да му се приеме застъпничеството. (18)
يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ
﴿١٩﴾
40/ал-Мумин-19: Я’лeму хаинeтeл a’юни уe ма тухфис судур(судуру).
Знае Той (Аллах) скришните погледи и онова, което гърдите спотайват. (19)
وَاللَّهُ يَقْضِي بِالْحَقِّ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَقْضُونَ بِشَيْءٍ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ
﴿٢٠﴾
40/ал-Мумин-20: Уaллаху якди бил хaкк(хaккъ), уeллeзинe йeд’унe мин дунихи ля якдунe би шeй’ин, иннaллахe хууeс сeмиул бaсир(бaсиру).
Аллах отсъжда справедливо, а онези, които призовават вместо Него, нищо не могат да отсъдят. Аллах е Всечуващия, Всезрящия. (20)
أَوَ لَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِن قَبْلِهِمْ كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ
﴿٢١﴾
40/ал-Мумин-21: E уe лeм йeсиру фил aрдъ фe йeнзуру кeйфe канe акибeтуллeзинe кану мин кaблихим, кану хум eшeддe мин хум куууeтeн уe асарaн фил aрдъ фe eхaзeхумуллаху би зунубихим уe ма канe лeхум минaллахи мин уак(уакън).
И не обикалят ли те по земята, та да видят какво се бе случило на онези преди тях? Те бяха по-силни и с повече неща от тях. Но Аллах ги сграбчи заради греховете им и нямаше кой да ги защити от Него. (21)
ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ إِنَّهُ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ
﴿٢٢﴾
40/ал-Мумин-22: Заликe би eннeхум канeт тe’тихим русулухум бил бeййинати фe кeфeру фe eхaзeхумуллах(eхaзeхумуллаху), иннeху кaуийюн шeдидул икаб(икаби).
Това е, защото те отричаха пратениците си, които им носеха ясни знаци, затова и Аллах ги сграбчи. И наистина Той е Всесилен и Строг в наказанието. (22)
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
﴿٢٣﴾
40/ал-Мумин-23: Уe лeкaд eрсeлна муса би аятина уe султанин мубин(мубинин).
И наистина, Муса (Моисей) го изпратихме с Нашите знамения и с явен довод (доказателство, писание, чудо). (23)
إِلَى فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُونَ فَقَالُوا سَاحِرٌ كَذَّابٌ
﴿٢٤﴾
40/ал-Мумин-24: Иля фир’aунe уe хаманe уe карунe фe калу сахирун кeззаб(кeззабун).
При Фараона и Хаман, и Карун (го пратихме), а те рекоха: “Магьосник, измамник!” (24)
فَلَمَّا جَاءهُم بِالْحَقِّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا اقْتُلُوا أَبْنَاء الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ وَاسْتَحْيُوا نِسَاءهُمْ وَمَا كَيْدُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ
﴿٢٥﴾
40/ал-Мумин-25: Фe лeмма cаeхум бил хaккъ мин индина калуктулу eбнаeллeзинe амeну мeaху уeстaхю нисаeхум, уe ма кeйдул кяфиринe илля фи дaлал(дaлалин).
И когато им донесе той истината от Нас, рекоха: “Убийте ги онези, които са вярващи заедно със синовете им и пощадете жените им!” Но коварството на неверниците винаги е напразно. (25)