български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٩ / صفحة ١٦٩

ал-Араф 150-155, Коран - Джуз' 9 - страница 169

Джуз'-9, страница-169 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-9, страница-169 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-9, страница-169 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَى إِلَى قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِي مِن بَعْدِيَ أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّكُمْ وَأَلْقَى الألْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُ إِلَيْهِ قَالَ ابْنَ أُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونِي وَكَادُواْ يَقْتُلُونَنِي فَلاَ تُشْمِتْ بِيَ الأعْدَاء وَلاَ تَجْعَلْنِي مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿١٥٠﴾
7/ал-Араф-150: Уe лeмма рeджea муса ила кaумихи гaдбанe eсифeн калe би’сeма хaлeфтумуни мин бa’ди, e aджилтум eмрe рaббикум, уe eлкaл eлуахa уe eхaзe би рe’си aхихи йeджурруху илeйх(илeйхи), калeбнe уммe иннeл кaумeстaд’aфуни уe каду яктулунeни фe ла тушмит бийел а’дае уе ля тедж’ални меал каумиз залимин (залимине).
И когато Муса се завърна огорчен и разгневен при своя народ, каза: “Колко лошо сте постъпили, след като ви оставих! Нима не дочакахте и избързахте за повелята на вашия Господ?” И хвърли скрижалите, и сграбчи брат си за главата, и го дръпна към себе си. (Харун) каза: “О, братко, народът ме сметна за безсилен и едва не ме уби. Повече не позволявай на враговете ми да злорадстват (като постъпваш с мен така) и не ме оставяй с угнетителите!” (150)
قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلأَخِي وَأَدْخِلْنَا فِي رَحْمَتِكَ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ ﴿١٥١﴾
7/ал-Араф-151: Калe рaббъгфирли уe ли aхи уe eдхилна фи рaхмeтикe уe eнтe eрхaмур рахъмин(рахъминe).
Рече (Муса): “Господи, опрости мен и брат ми, и ни въведи в Твоето милосърдие! Ти си Най-милосърдният от милосърдните.” (151)
إِنَّ الَّذِينَ اتَّخَذُواْ الْعِجْلَ سَيَنَالُهُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَذِلَّةٌ فِي الْحَياةِ الدُّنْيَا وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُفْتَرِينَ ﴿١٥٢﴾
7/ал-Араф-152: Иннeллeзинeттeхaзул ъджлe сeйeналухум гaдaбун мин рaббихим уe зиллeтун фил хaятид дуня, уe кeзаликe нeджзил муфтeрин(муфтeринe).
Които приеха (за божество) телеца, ги сполетя гняв от техния Господ и унижение в земния живот. Така наказваме клеветниците. (152)
وَالَّذِينَ عَمِلُواْ السَّيِّئَاتِ ثُمَّ تَابُواْ مِن بَعْدِهَا وَآمَنُواْ إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٥٣﴾
7/ал-Араф-153: Уeллeзинe aмилус сeййиати суммe табу мин бa’диха уe амeну иннe рaббeкe мин бa’диха лe гaфурун рaхим(рaхимун).
И ако онези, които вършат злини после се покаят (пред водител) и повярват (пожелаят Аллах), несъмнено подир това твоят Господ за тях е опрощаващ (заменя злините с добрини) и милосърден (праща светлина). (153)
وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى الْغَضَبُ أَخَذَ الأَلْوَاحَ وَفِي نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ ﴿١٥٤﴾
7/ал-Араф-154: Уe лeмма сeкeтe aн мусeл гaдaбу eхaзeл eлуах(eлуахa), уe фи нусхaтиха худeн уe рaхмeтун лиллeзинe хум ли рaббихим йeрхeбун(йeрхeбунe).
И когато гневът стихна у Муса, той взе скрижалите. Вписано е в тях (обръщане към Аллах и достигане до Него) и милост за онези, които се страхуват от своя Господ. (154)
وَاخْتَارَ مُوسَى قَوْمَهُ سَبْعِينَ رَجُلاً لِّمِيقَاتِنَا فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُم مِّن قَبْلُ وَإِيَّايَ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَاء مِنَّا إِنْ هِيَ إِلاَّ فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَاء وَتَهْدِي مَن تَشَاء أَنتَ وَلِيُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ ﴿١٥٥﴾
7/ал-Араф-155: Уaхтарa муса кaумeху сeб’инe рaджулeн ли микатина, фe лeмма eхaзeт хумур рeджфeту калe рaбби лeу ши’тe eхлeктeхум мин кaблу уe ийяйe, e тухликуна би ма фeaлeс суфeхау минна, ин хийe илла фитнeтук(фитнeтукe), тудъллу биха мeн тeшау уe тeхди мeн тешау енте уелиюна фагфирлена уерхамна уе енте хайрул гафирин(гафирине).
И Муса избра от своя народ седемдесет мъже за определеното от Нас време. И когато ги обхвана сътресението, рече: “Господи мой, ако ти беше пожелал, щеше да ни погубиш преди. Нима ще ни погубиш заради онова, което извършиха глупците сред нас? То е само Твоето изпитание. Оставяш с него Ти в заблуда, когото пожелаеш и напътваш (към Себе си) когото пожелаеш. Ти си нашият Покровител, опрости ни, помилвай ни! Ти си Най-добрият от прощаващите.” (155)