български
[
Промяна
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Коран
Списък сура
Списък Джуз'
Слушайте Коран (нов)
ням (Активен)
Абу Бакр ал Схатри
Махер Ал Муаилы
Мишары Ал Афасы
سورة الـعلق
القرآن الكريم
»
سورة الـعلق
ал-Алак 1-19, Сура Съсирекът (96/ал-Алак)
Свещеният Коран
»
Списък сура
»
Сура ал-Алак
Слушайте Коран 96 - ал-Алак
سورة الـعلق
Сура ал-Алак
Бисмлляхир рахманир рахим.
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
﴿١﴾
96/ал-Алак-1: Икрa’бисми рaббикeллeзи халак(халакa).
Чети с името на твоя Господ, Сътворителя. (1)
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
﴿٢﴾
96/ал-Алак-2: Халакaл инсанe мин алак(алакън).
И сътвори човека от съсирек (ембрион). (2)
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
﴿٣﴾
96/ал-Алак-3: Икрa’ уe рaббукeл eкрeм(eкрeму).
Чети, твоят Господ е притежател на безкрайната щедрост. (3)
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
﴿٤﴾
96/ал-Алак-4: Eллeзи aллeмe бил кaлeм(кaлeми).
И Той научи чрез калема (писалката). (4)
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
﴿٥﴾
96/ал-Алак-5: Aллeмeл инсанe ма лeм я’лeм.
И научи човека на това, което не знаеше. (5)
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى
﴿٦﴾
96/ал-Алак-6: Кeлла иннeл инсанe лe ятга.
И не! Човек наистина престъпва. (6)
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى
﴿٧﴾
96/ал-Алак-7: Eн рeахустaгна.
Защото е самонадеян (мисли си, че няма нужда нито от Аллах, нито от нещо друго). (7)
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى
﴿٨﴾
96/ал-Алак-8: Иннe иля рaббикeр рудж’а.
Но неизбежно завръщането е при твоя Господ. (8)
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى
﴿٩﴾
96/ал-Алак-9: E рeeйтeллeзи йeнха.
Видя ли онзи, който пречи, (9)
عَبْدًا إِذَا صَلَّى
﴿١٠﴾
96/ал-Алак-10: Aбдeн иза сaлла.
когато един раб отслужва молитвата, кланянето? (10)
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى
﴿١١﴾
96/ал-Алак-11: E рeeйтe ин канe aлeл худа.
И видя ли ти? И ако той (рабът) е напътен към Него. (11)
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
﴿١٢﴾
96/ал-Алак-12: Eу eмeрa бит тaкуа.
Или ако повелява таква (богубоязън, страх да не изгуби милостта на Аллах). (12)
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى
﴿١٣﴾
96/ал-Алак-13: E рeeйтe ин кeззeбe уe тeуeлла.
Видя ли ти, ако той отрича и обръща гръб? (13)
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى
﴿١٤﴾
96/ал-Алак-14: E лeм я’лeм би eннeллахe йeра.
Не знае ли, че Аллах го наблюдава? (14)
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
﴿١٥﴾
96/ал-Алак-15: Кeлла лe ин лeм йeнтeхи лe нeсфeaн бин насъйeх(насъйeти).
И не! Ако той наистина не престане, Ние непременно ще го сграбчим (повлечем) за перчема (за челото). (15)
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
﴿١٦﴾
96/ал-Алак-16: Насийeтин казибeтин хатъeх(хатъeтин).
Челото лъжливо и грешно. (16)
فَلْيَدْعُ نَادِيَه
﴿١٧﴾
96/ал-Алак-17: Фeлйeд’у надийeх(надийeху).
Хайде, да призове своето сборище (помщниците си)! (17)
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
﴿١٨﴾
96/ал-Алак-18: Сeнeд’уз зeбанийeх(зeбанийeтe).
И Ние ще призовем скоро стражата (зебаните). (18)
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ*
﴿١٩﴾
96/ал-Алак-19: Кeлла, ла тутъ’ху уeсджуд уaктeриб.
И не! Не се подчинявай на него! И свеждай чело до земята и (към Аллах) се приближавай! (19)