български [Промяна]

ал-Анкабут-17, Сура Паякът стих-17

29/ал-Анкабут-17 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
17

ал-Анкабут-17, Сура Паякът стих-17

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Анкабут, стих 17

سورة العنكبوت

Сура ал-Анкабут

Бисмлляхир рахманир рахим.

إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا وَتَخْلُقُونَ إِفْكًا إِنَّ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَابْتَغُوا عِندَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَاعْبُدُوهُ وَاشْكُرُوا لَهُ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿١٧﴾
29/ал-Анкабут-17: Иннeма тa’будунe мин дуниллахи eусанeн уe тaхлукунe ифка(ифкeн), иннeллeзинe тa’будунe мин дуниллахи ля йeмликунe лeкум ръзкан, фeбтeгу индaллахир ръзкa уa’будуху уeшкуру лeх(лeху), илeйхи турджeун(турджeунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Но вие служите на идоли, вместо на Аллах, и измисляте лъжа. И наистина тези, на които служите, вместо на Аллах, не могат да ви дадат препитание.Така че искайте препитание от Аллах и бъдете Негови раби, и Му бъдете признателни! После при Него ще бъдете върнати.”

Tzvetan Theophanov

Служите не на Аллах, а само на идоли, и измисляте лъжа. Тези, на които служите вместо на Аллах, не могат да ви дадат препитание, затова от Аллах търсете препитанието, на Него служете и Му бъдете признателни! При Него ще бъдете върнати.”
17