български [Промяна]

ал-Бурудж-10, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

ал-Бурудж-10, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Бурудж, стих 10

سورة البروج

Сура ал-Бурудж

Бисмлляхир рахманир рахим.

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ ﴿١٠﴾
85/ал-Бурудж-10: Иннeллeзинe фeтeнул му’мининe уeл му’минати суммe лeм йeтубу фe лeхум aзабу джeхeннeмe уe лeхум aзабул хaрик(хaрикъ).

Imam Iskender Ali Mihr

И наистина тези, които измъчваха вярващите мъже и жени, а после не се разкаяха за това, за тях е мъчението на Ада и за тях е изгарящото мъчението.

Tzvetan Theophanov

За онези, които изгаряха вярващите мъже и жени, а после не се разкаяха, за тях е мъчението на Ада и за тях е мъчението на кладата.
10