български [Промяна]

ал-Камар-15, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

ал-Камар-15, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Камар, стих 15

سورة الـقمـر

Сура ал-Камар

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿١٥﴾
54/ал-Камар-15: Уe лeкaд тeрeкнаха яeтeн фe хeл мин муддeкир(муддeкирин).

Imam Iskender Ali Mihr

И оставихме това (Ковчега) за знамение (поука), но има ли кой да се поучи от това?

Tzvetan Theophanov

И оставихме това за знамение, но има ли кой да се поучи?
15