български [Промяна]

ал-Мааридж-11, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

ал-Мааридж-11, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Мааридж, стих 11

سورة الـمعارج

Сура ал-Мааридж

Бисмлляхир рахманир рахим.

يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ ﴿١١﴾
70/ал-Мааридж-11: Юбaссaрунeхум йeуeддул муджриму лeу йeфтeди мин aзаби йeуми изин би бeних(бeнихи).

Imam Iskender Ali Mihr

Въпреки, че ще се виждат един друг. Грешникът ще пожелае да даде децата си като откуп, за се да избави от мъчението.

Tzvetan Theophanov

въпреки че ще се виждат. Престъпникът ще желае, да би се откупил от мъчението в този Ден с децата си
11