български [Промяна]

ал-Муаминун-100, Сура Вярващите стих-100

23/ал-Муаминун-100 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
100

ал-Муаминун-100, Сура Вярващите стих-100

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Муаминун, стих 100

سورة المؤمنون

Сура ал-Муаминун

Бисмлляхир рахманир рахим.

لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ كَلَّا إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿١٠٠﴾
23/ал-Муаминун-100: Лeaлли a’мeлу салихaн фима тeрeкту кeлла, иннeха кeлимeтун хууe каилуха, уe мин уeраихим бeрзaхун ила йeуми юб’aсун(юб’aсунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Така, че да извърша праведни дела (пречистващи пороците на душата), които загърбих!” Ала не, това, което той казва е само едно (празно) слово. И до деня, когато ще бъдат възкресени, зад тях има преграда.

Tzvetan Theophanov

за да сторя праведно дело в живота, който оставих!” Ала не! Това си е негово слово. Но зад тях има преграда до Деня, когато ще бъдат възкресени.
100