български [Промяна]

ал-Мумин-64, Сура Притежател на вярата стих-64

40/ал-Мумин-64 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
64

ал-Мумин-64, Сура Притежател на вярата стих-64

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Мумин, стих 64

سورة غافر

Сура ал-Мумин

Бисмлляхир рахманир рахим.

اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَارًا وَالسَّمَاء بِنَاء وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ﴿٦٤﴾
40/ал-Мумин-64: Aллахуллeзи ceaлe лeкумул aрдa кaрарeн уeс сeмаe бинаeн уe сaууeрeкум фe aхсeнe сууeрeкум уe рaзaкaкум минeт тaййибат(тaййибати), заликумуллаху рaббукум, фe тeбарeкaллаху рaббул алeмин(алeминe).

Imam Iskender Ali Mihr

Аллах е, Който стори за вас от земята обиталище и от небето ­свод, и ви даде образ, и направи образа ви превъзходен, и ви дава препитание от чисти блага. Това е Аллах, вашият Господ. Благословен е Аллах, Господът на световете!

Tzvetan Theophanov

Аллах е, Който стори за вас от земята обиталище и от небето - свод, и ви даде образ, и направи образа ви превъзходен, и ви дава препитание от благата. Това е Аллах, вашият Господ. Благословен е Аллах, Господът на световете!
64