български [Промяна]

ан-Нахл-27, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
27

ан-Нахл-27, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ан-Нахл, стих 27

سورة النحل

Сура ан-Нахл

Бисмлляхир рахманир рахим.

ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآئِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ قَالَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالْسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ ﴿٢٧﴾
16/ан-Нахл-27: Суммe йeумeл къйамeти юхзихим уe йeкулу eйнe шурeкаийeллeзинe кунтум тушаккунe фихим, калeллeзинe утул илмe иннeл хъзйeл йeумe уeс суe aлeл кяфирин(кяфиринe).

Imam Iskender Ali Mihr

После, в Големия Ден, Той (Аллах) ще ги опозори и ще каже: “Къде са Моите съдружници, заради които враждувахте?” Дарените със знанието ще кажат: “Позорът и злото Днес са за неверниците.”

Tzvetan Theophanov

После, в Деня на възкресението, Той ще ги опозори и ще каже: “Къде са Моите съдружници, заради които враждувахте?” Дарените със знанието ще кажат: “Позорът и злото Днес са за неверниците,
27