български [Промяна]

ан-Нахл-28, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

ан-Нахл-28, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ан-Нахл, стих 28

سورة النحل

Сура ан-Нахл

Бисмлляхир рахманир рахим.

الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ فَأَلْقَوُاْ السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوءٍ بَلَى إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٢٨﴾
16/ан-Нахл-28: Eллeзинe тeтeуeффахумул мeлаикeту залими eнфусихим фe eлкaуус сeлeмe ма кунна нa’мeлу мин су’(суин), бeла иннaллахe aлимун бима кунтум тa’мeлун(тa’мeлунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И когато ангелите умъртвяват онези, които са угнетили душите си, за да ги приберат, тогава те се смиряват и казват: “Не сме извършили никакво зло.” Да, Аллах наистина знае какво сте вършили.

Tzvetan Theophanov

на които - угнетили себе си - ангелите прибират душите.” Тогава ще се смирят: “Не сме вършили зло.” Да, Аллах знае какво сте вършили.
28