български [Промяна]

аш-Шуара-22, Сура Поетите стих-22

26/аш-Шуара-22 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

аш-Шуара-22, Сура Поетите стих-22

Сравнете всички български преводи на Сура аш-Шуара, стих 22

سورة الشعراء

Сура аш-Шуара

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ ﴿٢٢﴾
26/аш-Шуара-22: Уe тилкe ни’мeтун тeмуннуха aлeййe eн aббeдтe бeни исраил(исраилe).

Imam Iskender Ali Mihr

И тази благодат, за която ме упрекваш е поробването ми и поробването на синовете на Израил.”

Tzvetan Theophanov

И каква е тази благодат, за която ме упрекваш, щом ти си поробил синовете на Исраил?”
22