български [Промяна]

Саба-13, Сура Саба стих-13

34/Саба-13 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

Саба-13, Сура Саба стих-13

Сравнете всички български преводи на Сура Саба, стих 13

سورة سبإ

Сура Саба

Бисмлляхир рахманир рахим.

يَعْمَلُونَ لَهُ مَا يَشَاء مِن مَّحَارِيبَ وَتَمَاثِيلَ وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَّاسِيَاتٍ اعْمَلُوا آلَ دَاوُودَ شُكْرًا وَقَلِيلٌ مِّنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ ﴿١٣﴾
34/Саба-13: Я’мeлунe лeху ма йeшау мин мeхарибe уe тeмасилe уe джифанин кeл джeуаби уe кудурин расият(расиятин), и’мeлу алe дауудe шукра(шукрeн), уe кaлилун мин ибадийeш шeкур(шeкуру).

Imam Iskender Ali Mihr

И правеха за него светилища (храмове, дворци, високи сгради) и изваяния, и блюда, колкото басейни, и закрепени котли. О, рода на Дауд (Давид), трудете се с признателност! И малцина от Моите раби са признателни.

Tzvetan Theophanov

Правеха за него те каквото пожелае - светилища и изваяния, и блюда, колкото басейни, и закрепени котли. О, роде на Дауд, служете [на Аллах] с признателност! Малцина от Моите раби са признателни.
13