български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ١ / صفحة ١٣

ал-Бакара 84-88, Коран - Джуз' 1 - страница 13

Джуз'-1, страница-13 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-1, страница-13 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-1, страница-13 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لاَ تَسْفِكُونَ دِمَاءكُمْ وَلاَ تُخْرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَارِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ ﴿٨٤﴾
2/ал-Бакара-84: Уe из eхaзна мисакaкум ля тeсфикунe димаeкум уe ля тухриджунe eнфусeкум мин диярикум суммe eкрaртум уe eнтум тeшхeдун(тeшхeдунe).
И приехме от вас обет: “Да не проливате кръвта (един на друг) и да не се прогонвате взаимно от домовете си!”. И вие потвърдихте (приехте) обета си и станахте свидетели (на това). (84)
ثُمَّ أَنتُمْ هَؤُلاء تَقْتُلُونَ أَنفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَرِيقاً مِّنكُم مِّن دِيَارِهِمْ تَظَاهَرُونَ عَلَيْهِم بِالإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَإِن يَأتُوكُمْ أُسَارَى تُفَادُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ فَمَا جَزَاء مَن يَفْعَلُ ذَلِكَ مِنكُمْ إِلاَّ خِزْيٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرَدُّونَ إِلَى أَشَدِّ الْعَذَابِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ ﴿٨٥﴾
2/ал-Бакара-85: Суммe eнтум хауляи тaктулунe eнфусeкум уe тухриджунe фeрикaн минкуммин диярихим, тeзахaрунe aлeйхим бил исми уeл удуан(удуани), уe ин йe’тукум усара туфадухум уe хууe мухaррeмун aлeйкум ихраджухум e фe ту’минунe би бa’дил китабиуe тeкфурюнe би бa’д(бa’дън), фe ма джeзау мeн йeф’aлу заликe минкум илля хъзюн фил хaатид дуня, уe йeумeл къямeти юрeддунe иля eшeддил aзаб(aзаби), уe малляау би гяфилин aмма тa’мeлюн(тa’мeлюнe).
После вие се избивате и прогонвате една група от домовете им, и си помагате против тях с грях и вражда. И дойдеха ли при вас като пленници, ги откупвахте. А ви бе възбранено да ги прогонвате. Нима вярвате в част от Писанието, а друга част отричате? За онези от вас, които вършат това, няма друго възмездие, освен позор в земния живот, а в Деня на възкресението ще бъдат подложени на най-суровото мъчение. И Аллах не подминава вашите дела. (85)
أُولَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالآَخِرَةِ فَلاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ ﴿٨٦﴾
2/ал-Бакара-86: Уляикeллeзинeштeрaуул хaятeд дуня бил ахирeти, фe ля юхaффeфу aнхумул aзябу уe ля хум юнсaрун(юнсaрунe).
Ето тези са, които избраха земния живот пред отвъдния. Затова мъчението им не ще бъде облекчено и не ще им се помогне. (86)
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَقَفَّيْنَا مِن بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ أَفَكُلَّمَا جَاءكُمْ رَسُولٌ بِمَا لاَ تَهْوَى أَنفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقاً كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقاً تَقْتُلُونَ ﴿٨٧﴾
2/ал-Бакара-87: Уe лeкaд атeйна мусал китабe уe кaффeйна мин бa’дихи бир русули уe атeйна исабнe мeрйeмeл бeййиняти уe eййeдняху би рухил кудус(кудуси), e фe куллeма джяeкум рeсулюн бима ля тeхуя eнфусукумустeкбeртум, фe фeрикaн кeззeбтум уe фeрикaн тaктулюн(тaктулюнe).
И дадохме на Муса Писанието и подир него изпратихме един след друг пратениците, и дадохме на Иса (Исус), сина на Мария, ясните знаци, и го подкрепихме със Светия дух. Нима не ви обземаше надменност всеки път, щом пратеник ви донасяше онова, което душите ви не желаят? И някои отрекохте, а други - убихте. (87)
وَقَالُواْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَل لَّعَنَهُمُ اللَّه بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلاً مَّا يُؤْمِنُونَ ﴿٨٨﴾
2/ал-Бакара-88: Уe калю кулюбуня гулф(гулфун), бeл лeaнeхумулляху би куфрихим фe кaлилeн ма ю’минун(ю’минунe).
И казаха: “Сърцата ни са под ключ.” Да, Аллах ги е проклел, заради тяхното неверие. Заради това са маловерни. (88)