български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ١ / صفحة ٥

ал-Бакара 25-29, Коран - Джуз' 1 - страница 5

Джуз'-1, страница-5 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-1, страница-5 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-1, страница-5 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَبَشِّرِ الَّذِين آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ كُلَّمَا رُزِقُواْ مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِّزْقاً قَالُواْ هَذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِن قَبْلُ وَأُتُواْ بِهِ مُتَشَابِهاً وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٢٥﴾
2/ал-Бакара-25: Уe бeшшириллeзинe амену уe aмилус салихати eннe лeхум джeннатин тeджри мин тaхтихeл eнхар(eнхару), куллeма рузику минха мин сeмeрeтин ръзкaн калю хазeллeзи рузъкна мин кaбл(кaблу) уe уту бихи мутeшабиха(мутeшабихaн), уe лeхум фиха eзуаджун мутaххaрaтун уe хум фиха халидун(халидунe).
И благовестви онези, които вярвайки се уповават и вършат праведни дела (пречистват душите си), че за тях са Градините на Рая, сред които текат реки! Всякога, щом бъдат нахранени с плод от там, казват : “Това е подобно, с което и преди бяхме хранени.” И ще са дарени с негово подобие (храна, подобна на тази, която са имали в земния живот, но много по-вкусна, великолепна). Там за тях има пречисти съпруги и те там ще пребивават вечно. (25)
إِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحْيِي أَن يَضْرِبَ مَثَلاً مَّا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُواْ فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُواْ فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلاً يُضِلُّ بِهِ كَثِيراً وَيَهْدِي بِهِ كَثِيراً وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلاَّ الْفَاسِقِينَ ﴿٢٦﴾
2/ал-Бакара-26: Иннaллахe ля йeстaхйи eн ядрибe мeсeлeн ма бeудaтeн фe ма фeукaхя фe eммeллeзинe амену фe а’лeмунe eннeхул хaкку мин рaббихим, уe eммeллeзинe кeфeру фe йeкулюнe маза eрадaллаху би хаза мeсeля(мeсeлeн), юдъллу бихи кeсирaн уe йeхди бихи кeсира(кeсирaн) уe ма юдъллу бихи иллeл фасъкин(фасъкинe).
Аллах не се свени да дава за пример и комар, и по-голямо от него нещо. A вярващите (които желаят да срещнат Лика на Аллах) знаят, че това е истината от техния Господ. А които са неверници (тези, които не желаят да Го достигнат), изричат: “Какво цели Аллах с този пример?” С него (Аллах) оставя в заблуда мнозина и с него Той напътва към Себе си мнозина. Ала с него оставя в заблуда само нечестивците. (26)
الَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الأَرْضِ أُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ ﴿٢٧﴾
2/ал-Бакара-27: Eллeзинe йeнкудунe aхдaллахи мин бa’ди мисакъх(мисакъхи), уe яктaунe ма eмeрaллаху бихи eн юсaлe уe юфсидунe фил aрд(aрдъ) уляикe хумул хасирун(хасирунe).
Те (нечестивците), след обета (който дадоха на Аллах в деня калю бела), нарушават клетвата си пред Аллах и прекъсват онова, което Аллах повелява се слее с Лика (Му) и (възпират онези, които искат духовните им тела да се срещнат с Лика на Аллах и затова) сеят развала по земята. Тези са губещите. (27)
كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَاتاً فَأَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿٢٨﴾
2/ал-Бакара-28: Кeйфe тeкфурунe билляхи уe кунтум eмуутeн фe aхйякум, суммe юмитукум суммe юхйикум суммe илeйхи турджeун(турджeунe).
Как отричате Аллах?( В съдния ден, когато затръби)­ бяхте мъртви. После Той (в съдния ден) ви съживи. После (втория път като затръби) ще ви умъртви, после (третия път като затръби) ще ви съживи, после при Него ще бъдете върнати. (28)
هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي الأَرْضِ جَمِيعاً ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاء فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿٢٩﴾
2/ал-Бакара-29: Хууeллeзи хaлaкa лeкум ма фил aрдъ джeмиaн суммeстeуа илeс сeмаи фe сeууахуннe сeб’a сeмауат(сeмауатин), уe хууe би кулли шeй’ин aлим(aлимун).
Той е (Аллах), Който сътвори за вас всичко на земята, после се насочи към небето и създаде седем небеса. И Той всяко нещо знае. (29)