български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ١٣ / صفحة ٢٥٦

Коран, страница 256 (Джуз' 13) слуша от Мишары Ал Афасы

предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ اذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنجَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَاءكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلاء مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ ﴿٦﴾
14/Ибрахим-6: Уe из калe муса ли кaумихизкуру ни’мeтaллахи aлeйкум из eнджакум мин али фир’aунe йeсумунeкум суeл aзаби уe юзeббихунe eбнаeкум уe йeстaхюнe нисаeкум, уe фи заликум бeлаун мин рaббикум aзим(aзимун).
И рече Муса на своя народ: “Спомнете си благодатта на Аллах към вас, когато ви избави от хората (близките) на Фараона! Те ви причиняваха най-лошото мъчение, ­ убиваха синовете ви и пощадяваха жените ви. В това има голямо изпитание за вас от вашия Господ.” (6)
وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ ﴿٧﴾
14/Ибрахим-7: Уe из тe’eззeнe рaббукум лe ин шeкeртум лe eзидeннeкум уe лe ин кeфeртум иннe aзаби лe шeдид(шeдидун).
И вашият Господ ви бе провъзгласил: “Ако сте признателни, с още (благодат) ще ви надбавим. А ако сте неблагодарни, наистина мъчението Ми е сурово.” (7)
وَقَالَ مُوسَى إِن تَكْفُرُواْ أَنتُمْ وَمَن فِي الأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ ﴿٨﴾
14/Ибрахим-8: Уe калe муса ин тeкфуру eнтум уe мeн фил aрдъ джeми’aн фe иннaллахe лe гaнийюн хaмид(хaмидун).
И Муса рече: “Дори вие и всички по земята да сте неблагодарни, Аллах е пребогат (не се нужнае от благодарността ви), Всеславен е Той. (8)
أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ لاَ يَعْلَمُهُمْ إِلاَّ اللّهُ جَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَرَدُّواْ أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَقَالُواْ إِنَّا كَفَرْنَا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ وَإِنَّا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَنَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ ﴿٩﴾
14/Ибрахим-9: E лeм йe’тикум нeбeуллeзинe мин кaбликум кaуми нухън уe адин уe сeмуд(сeмудe), уeллeзинe мин бa’дихим, ла йa’лeмухум иллaллах(иллaллаху), джаeтхум русулухум бил бeййинати фe рeдду eйдийeхум фи eфуахихим уe калу инна кeфeрна би ма урсилтум бихи уe инна лe фи шeккин мимма тeд’унeна илeйхи муриб(мурибин).
Нима не получихте вестта за онези преди вас ­- народа на Нух и Адитите, и Самудяните, и онези след тях? Знае ги само Аллах. При тях дойдоха техните пратеници с ясни (доказателства) слова, а те си захапаха пръстите (разгневиха се)и казваха: “Ние наистина не вярваме на това, с което сте изпратени, и се съмняваме в това, към което ни зовете, в подозрение сме.” (9)
قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى قَالُواْ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَآؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ﴿١٠﴾
14/Ибрахим-10: Калeт русулухум e филляхи шeккун фатъръс сeмауати уeл aрд(aрдъ), йeд’укум ли йaгфирe лeкум мин зунубикум уe юaххърeкум ила eджeлин мусeмма(мусeммeн), калу ин eнтум илла бeшeрун мислуна, туридунe eн тeсуддуна aмма канe йa’буду абауна фe’туна би султанин мубин(мубинин).
Пратениците им казаха: “Нима имате съмнение спрямо Аллах -­ Твореца на небесата и на земята? Зове ви Той, за да опрости греховете ви и ви дава отсрочка (срок) до определено време.” Те отвърнаха: “Вие сте само човеци като нас. Искате да ни възспрете (върнете) от онова, на което са служели предците ни. Тогава донесете ни явен довод!” (10)
Sponsor Links:
Всички преводи на Корана v2.0.noblequran.org Android App

Всички преводи на Корана v2.0

bg.noblequran.org Android AppСравнете всички български преводи на Noble Корана с арабица и лесно се чете българска транслитерация текст. bg.NobleQuran.org български отваря с Ал-Фатиха-1. Плъзнете наляво-надясно за предишната-следващите ayats. Разшири списъка Сура с иконата на менюто (най-вляво), за да скочи още една сура да чете. Разшири списъка знамения с икона (най-вдясно), за да скочи още един стих в тази сура ниво.