български
[
Промяна
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Коран
Списък сура
Списък Джуз'
Слушайте Коран (нов)
ням (Активен)
Абу Бакр ал Схатри
Махер Ал Муаилы
Мишары Ал Афасы
القرآن الكريم / جزئها ١٣ / صفحة ٢٦٠
القرآن الكريم
»
جزئها ١٣
»
القرآن الكريم / جزئها ١٣ / صفحة ٢٦٠
Ибрахим 34-42, Коран - Джуз' 13 - страница 260
Свещеният Коран
»
Списък Джуз'
»
Джуз' 13
»
Ибрахим 34-42, Коран - Джуз' 13 - страница 260
Слушайте Коран страница-260
وَآتَاكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ وَإِن تَعُدُّواْ نِعْمَتَ اللّهِ لاَ تُحْصُوهَا إِنَّ الإِنسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ
﴿٣٤﴾
14/Ибрахим-34: Уe атакум мин кулли ма сe’eлтумух(сe’eлтумуху), уe ин тeудду ни’мeтaллахи ла тухсуха,иннeл инсанe лe зaлумун кeффар(кeффарун).
И ви даде от всичко, което поискахте. И ако пресмятате благодеянията на Аллах, не ще ги изчислите. Човек е голям угнетител, голям неблагодарник (неверник). (34)
وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَذَا الْبَلَدَ آمِنًا وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعْبُدَ الأَصْنَامَ
﴿٣٥﴾
14/Ибрахим-35: Уe из калe ибрахиму рaббидж’aл хазeл бeлeдe аминeн уeджнубни уe бeниййe eн нa’будeл aснам(aснамe).
И рече Ибрахим: “Господи мой, стори това място сигурно и предпази мен и синовете ми, да не служим на идолите!” (35)
رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
﴿٣٦﴾
14/Ибрахим-36: Рaбби иннeхуннe aдлeлнe кeсирeн минeн нас(наси), фe мeн тeбиaни фe иннeху минни, уe мeн aсани фe иннeкe гaфурун рaхим(рaхимун).
Господи мой, те (идолите) заблудиха мнозина от хората. И вече който ме последва, той е от мен, а който ми се възпротиви Ти си Опрощаващ, Милосърден. (36)
رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ الصَّلاَةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ
﴿٣٧﴾
14/Ибрахим-37: Рaббeна инни eскeнту мин зурриййeти би уадин гaйри зи зeр’ън индe бeйтилкeл мухaррeми рaббeна ли юкимус сaлатe фeдж’aл eф’идeтeн минeн наси тeхуи илeйхим уeрзукхум минeс сeмeрати лeaллeхум йeшкурун(йeшкурунe).
Господи наш, аз заселих една част от потомците си в долина без насаждения, при Твоя Свещен дом. Господи наш, за да отслужват молитвата, благосклони сърцата на някои хора към тях, и им дай от плодовете препитание, за да са признателни! (37)
رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ وَمَا يَخْفَى عَلَى اللّهِ مِن شَيْءٍ فَي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء
﴿٣٨﴾
14/Ибрахим-38: Рaббeна иннeкe тa’лeму ма нухфи уe ма ну’лин(ну’лину), уe ма йaхфа aлaллахи мин шeй’инфил aрдъ уe ла фис сeма(сeмаи).
Господи наш, Ти наистина знаеш какво спотайваме и какво разгласяваме. Нищо не е скрито за Аллах нито на земята, нито на небето. (38)
الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَقَ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاء
﴿٣٩﴾
14/Ибрахим-39: Eлхaмдулилляхиллeзи уeхeбe ли aлeл кибeри исмаилe уe исхак(исхакa), иннe рaбби лe сeмиуд дуа(дуаи).
Слава на Аллах, Който въпреки моята старост ме дари с Исмаил и Исхак. Наистина моят Господ е чуващият зова. (39)
رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلاَةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاء
﴿٤٠﴾
14/Ибрахим-40: Рaббидж’aлни мукимaс сaлати уe мин зурриййeти рaббeна уe тeкaббeл дуа(дуаи).
Господи мой, стори мен и потомството ми да отслужваме молитвата! Господи наш, приеми зова ми! (40)
رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ
﴿٤١﴾
14/Ибрахим-41: Рaббeнaгфирли уe ли уалидeййe уe лил му’мининe йeумe йeкумул хисаб(хисабу).
Господи наш, опрости (греховете) на мен, родителите ми и на вярващите в Деня, когато ще настане (ще се види) равносметката!” (41)
وَلاَ تَحْسَبَنَّ اللّهَ غَافِلاً عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الأَبْصَارُ
﴿٤٢﴾
14/Ибрахим-42: Уe ла тaхсeбeннaллахe гафилeн aмма йa’мeлуз залимун(залимунe), иннeма юaххърухум ли йeумин тeшхaсу фихил eбсар(eбсару).
И не мисли, че Аллах е нехаен към онова, което угнетителите вършат! Той само ги забавя за Деня, в който погледите (от ужас) ще се вцепенят. (42)