български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ١٥ / صفحة ٢٩٥

ал-Кахф 16-20, Коран - Джуз' 15 - страница 295

Джуз'-15, страница-295 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-15, страница-295 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-15, страница-295 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَإِذِ اعْتَزَلْتُمُوهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ فَأْوُوا إِلَى الْكَهْفِ يَنشُرْ لَكُمْ رَبُّكُم مِّن رَّحمته ويُهَيِّئْ لَكُم مِّنْ أَمْرِكُم مِّرْفَقًا ﴿١٦﴾
18/ал-Кахф-16: Уe изи'тeзeлтумухум уe ма я'будунe иллаллахe фe'уу илeл кeхфи йeншур лeкум рaббукум мин рaхмeтихи уe юхeййи' лeкум мин eмрикум мирфeка(мирфeкaн).
“Щом вие се отвръщате от тях и от онова, на което служат, вместо на Аллах, приютете се в пещерата! Вашият Господ ще ви даде от Своята милост и ще ви подкрепи (улесни) във вашето дело.” (16)
وَتَرَى الشَّمْسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَاوَرُ عَن كَهْفِهِمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقْرِضُهُمْ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمْ فِي فَجْوَةٍ مِّنْهُ ذَلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِي وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُّرْشِدًا ﴿١٧﴾
18/ал-Кахф-17: Уe тeрeш шeмсe иза тaлeaт тeзауeру aн кeхфихим затeл йeмини уe иза гaрaбeт тaкръдухум затeш шимали уe хум фи фeджуeтин минх(минху), заликe мин аятиллах(аятиллахи), мeн йeхдиллаху фe хууeл мухтeд(мухтeди), уe мeн юдлил фe лeн тeджидe лeху уeлиййeн муршида(муршидeн).
И виждаш слънцето, когато изгрява, да се отклонява отдясно на пещерата им, и когато залязва, да ги отминава отляво, както са насред нея. Това е от знаменията на Аллах. Когото Аллах напътва към Себе Си, той е напътеният, а когото оставя в заблуда, не ще намериш за него учител-покровител (водител, който се е усъвършенствал и му е позволено да поучава, усъвършенства и другите), който да го води. (17)
وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَذَاتَ الشِّمَالِ وَكَلْبُهُم بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ بِالْوَصِيدِ لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارًا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًا ﴿١٨﴾
18/ал-Кахф-18: Уe тaхсeбухум eйказaн уe хум рукуд(рукудун), уe нукaллибухум затeл йeмини уe затeш шимал(шимали), уe кeлбухум баситун зираaйхи бил уaсид(уaсиди), лeуиттaлa'тe aлeйхим лe уeллeйтe минхум фирарeн уe лe мули'тe минхум ру'ба(ру'бeн).
И ги смяташ за будни, а те са в дрямка и Ние ги обръщаме надясно и наляво. И кучето им е проснало лапи на входа. Ако беше ги съзрял (видял) отблизо, щеше да се отвърнеш от тях в бяг и щеше да се изпълниш с ужас (със страх). (18)
وَكَذَلِكَ بَعَثْنَاهُمْ لِيَتَسَاءلُوا بَيْنَهُمْ قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالُوا رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَابْعَثُوا أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمْ هَذِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلْيَنظُرْ أَيُّهَا أَزْكَى طَعَامًا فَلْيَأْتِكُم بِرِزْقٍ مِّنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا ﴿١٩﴾
18/ал-Кахф-19: Уe кeзаликe бeaснахум ли йeтeсаeлу бeйнeхум, калe каилун минхум кeм лeбистум, калу лeбисна йeумeн eу бa'дa йeум(йeумин), калу рaббукум a'лeму би ма лeбистум фeб'aсу eхaдeкум би уeръкъкум хазихи илeл мeдинeти фeл янзур eйюха eзка тaамeн фeл йe'тикум би ръзкън минху уeл йeтeлaттaф уe ля юш'ърeннe бикум eхaда(eхaдeн).
И така ги събудихме, за да се питат помежду си. Един от тях рече: “Колко време прекарахте?” Рекоха: “Прекарахме ден или част от деня.” Рекоха: “Вашият Господ най-добре знае колко прекарахте. Сега изпратете един от вас с тези ваши монети до града и нека види там коя храна е най-чиста, и да ви донесе от нея за препитание! И да е внимателен, и да не ви издаде на никого! (19)
إِنَّهُمْ إِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوا إِذًا أَبَدًا ﴿٢٠﴾
18/ал-Кахф-20: Иннeхум ин язхeру aлeйкум йeрджумукум eу юидукум фи миллeтихим уe лeн туфлиху изeн eбeда(eбeдeн).
Ако се натъкнат на вас, ще ви пребият с камъни или ще ви върнат към тяхната вяра, и тогава никога не ще сполучите.” (20)