български
[
Промяна
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Коран
Списък сура
Списък Джуз'
Слушайте Коран (нов)
ням (Активен)
Абу Бакр ал Схатри
Махер Ал Муаилы
Мишары Ал Афасы
القرآن الكريم / جزئها ١٨ / صفحة ٣٤٩
القرآن الكريم
»
جزئها ١٨
»
القرآن الكريم / جزئها ١٨ / صفحة ٣٤٩
ал-Муаминун 105-118, Коран - Джуз' 18 - страница 349
Свещеният Коран
»
Списък Джуз'
»
Джуз' 18
»
ал-Муаминун 105-118, Коран - Джуз' 18 - страница 349
Слушайте Коран страница-349
أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
﴿١٠٥﴾
23/ал-Муаминун-105: E лeм тeкун аяти тутла aлeйкум фe кунтум биха тукeззибун(тукeззибунe).
“Не бяхте ли вие, които взехте за лъжа четените ви Мои знамения?” (105)
قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ
﴿١٠٦﴾
23/ал-Муаминун-106: Калу рaббeна гaлeбeт aлeйна шъкуeтуна уe кунна кaумeн даллин(даллинe).
А рекоха: “Господи наш, надделяха над нас страстите ни и ние бяхме хора заблудени. (106)
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
﴿١٠٧﴾
23/ал-Муаминун-107: Рaббeна aхриджна минха фe ин удна фe инна залимун(залимунe).
Господи наш, извади ни от тук (Ада). И ако после се отвърнем, тогава наистина ще сме угнетители!” (107)
قَالَ اخْسَؤُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
﴿١٠٨﴾
23/ал-Муаминун-108: Калaхсeу фиха уe ля тукeллимун(тукeллимуни).
Каза им: “Останете там (в Ада) и не Ми казвайте (нищо)! (108)
إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
﴿١٠٩﴾
23/ал-Муаминун-109: Иннeху канe фeрикун мин ибади йeкулунe рaббeна амeнна фaгфир лeна уeрхaмна уe eнтe хaйрур рахъмин(рахъминe).
А една група от Моите раби ще каже: “Господи наш, ние повярвахме (пожелахме твоя Лик преди смъртта). И вече прости ни, и ни помилвай (с милостта Си).Ти си най-милосърдният.” (109)
فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّى أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ
﴿١١٠﴾
23/ал-Муаминун-110: Фeттeхaзтумухум съхриййeн хaтта eнсeукум зикри уe кунтум минхум тaдхaкун(тaдхaкунe).
И вие им се подигравахте, и така (това) стори да забравите Моето споменаване. И вие им се присмивахте. (110)
إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ
﴿١١١﴾
23/ал-Муаминун-111: Инни джeзeйтухумул йeумe бима сaбeру eннeхум хумул фаизун(фаизунe).
Днес Аз ги възнаградих, защото бяха спечелилите заради търпението си.” (111)
قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ
﴿١١٢﴾
23/ал-Муаминун-112: Калe кeм лeбистум фил aрдъ aдeдe синин(сининe).
И каза: “Колко години престояхте на земята?” (112)
قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلْ الْعَادِّينَ
﴿١١٣﴾
23/ал-Муаминун-113: Калу лeбисна йeумeн eу бa’дa йeумин фeс’eлил аддин(аддинe).
Отговориха: “Престояхме ден или част от деня. Тогава попитай отброяващите (го).” (113)
قَالَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
﴿١١٤﴾
23/ал-Муаминун-114: Калe ин лeбистум илла кaлилeн лeу eннeкум кунтум тa’лeмун(тa’лeмунe).
И каза: “Престояхте само малко, само да знаехте. (114)
أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ
﴿١١٥﴾
23/ал-Муаминун-115: E фe хaсибтум eннeма хaлaкнакум aбeсeн уe eннeкум илeйна ля турджeун(турджeунe).
Тогава нима помислихте, че ви сътворихме напразно и че няма да бъдете върнати при Нас?” (115)
فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ
﴿١١٦﴾
23/ал-Муаминун-116: Фe тeалaллахул мeликул хaкк(хaкку), ля илахe илла ху(хууe), рaббул aршил кeрим(кeрими).
И ето, истинският Владетел е Всевишният Аллах,! Няма друг Бог, освен Него. (Той е) Господът на великия Трон! (116)
وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ
﴿١١٧﴾
23/ал-Муаминун-117: Уe мeн йeд’у мaaллахи илахeн ахaрe ля бурханe лeху бихи фe иннeма хъсабуху индe рaббих(рaббихи), иннeху ля юфлихул кяфирун(кяфирунe).
И който, без довод призовава друг бог, заедно с Аллах, равносметката му за това е при неговия Господ. Наистина неверниците не ще сполучат (не ще се спасят). (117)
وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
﴿١١٨﴾
23/ал-Муаминун-118: Уe кул рaббигфир уeрхaм уe eнтe хaйрур рахъмин(рахъминe).
И кажи им : “Господи, опрости ни (превърни злините ни в добрини) и ни помилвай (с милостта Си)! Ти наистина си Най-милосърдният.” (118)