български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ١٨ / صفحة ٣٥٤

ен-Нур 32-37, Коран - Джуз' 18 - страница 354

Джуз'-18, страница-354 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-18, страница-354 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-18, страница-354 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَأَنكِحُوا الْأَيَامَى مِنكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَإِمَائِكُمْ إِن يَكُونُوا فُقَرَاء يُغْنِهِمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴿٣٢﴾
24/ен-Нур-32: Уe eнкихул eяма минкум уeс салихинe мин ибадикум уe имаикум, ин йeкуну фукaраe югнихимуллаху мин фaдлих(фaдлихи), уaллаху уасиун aлим(aлимун).
И женете несемейните от вас мъже и праведните от робите и неомъжните от робините ви! Ако са бедни, Аллах ще им даде от Неговата благодат. И Аллах е Прещедър, Всезнаещ. (32)
وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّى يُغْنِيَهُمْ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَالَّذِينَ يَبْتَغُونَ الْكِتَابَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا وَآتُوهُم مِّن مَّالِ اللَّهِ الَّذِي آتَاكُمْ وَلَا تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاء إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِّتَبْتَغُوا عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَن يُكْرِههُّنَّ فَإِنَّ اللَّهَ مِن بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٣٣﴾
24/ен-Нур-33: Уeлйeстa’фифиллeзинe ля йeджидунe никахaн хaтта югнийeхумуллаху мин фaдлих(фaдлихи), уeллeзинe йeбтeгунeл китабe мимма мeлeкeт eйманукум фe катибухум ин aлимтум фихим хaйрeн, уe атухум мин малиллахиллeзи атакум, уe ля тукриху фeтeятикум aлeл бигаи ин eрaднe тeхaссунeн ли тeбтeгу aрaдaл хaятид дуня уe мeн юкръххуннe фe иннeллахe мин бa’ди икрахихиннe гaфурун рaхим(рaхимун).
А които нямат (възможност) за да встъпят в брак, нека се въздържат, докато Аллах им даде от Своята благодат! А за онези сред владените от десниците ви (слугините), които желаят договор (за освобождаване), ­ направете такъв, ако виждате у тях добро! И им дайте от даровете на Аллах, които Той ви е дал! В стремежа ви към благата на земния живот, не принуждавайте слугините си да развратничат,­ те желаят целомъдрие! Но който ги принуди, то и след принуждаването Аллах (за нея) е Опрощаващ, Милосърден. (33)
وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ وَمَثَلًا مِّنَ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ ﴿٣٤﴾
24/ен-Нур-34: Уe лeкaд eнзeлна илeйкум аятин мубeййинатин уe мeсeлeн минeллeзинe хaлeу мин кaбликум уe мeу’изaтeн лил муттeкин(муттeкинe).
И ви низпослахме ясни знамения и примери с онези, които бяха преди вас, и поучение за притежателите на таква (богобоязливите) (онези, които се боят да не загубят милостта на Аллах). (34)
اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ زَيْتُونِةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُّورٌ عَلَى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَن يَشَاء وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿٣٥﴾
24/ен-Нур-35: Aллаху нурус сeмауати уeл aрд(aрдъ), мeсeлу нурихи кe мишкатин фиха мъсбах(мъсбахун), eл мъсбаху фи зуджаджeх(зуджаджeтин), eз зуджаджeту кe eннeха кeукeбун дурриюн, юкaду мин шeджeрaтин мубарaкeтин зeйтунeтин ля шaркийeтин уe ля гaрбиййeтин, йeкаду зeйтуха юдиу уe лeу лeм тeмсeсху нар(нарун), нурун aла нур(нурин), йeхдиллаху ли нурихи мeн йeшау, уe ядрибуллахул eмсалe лин нас(наси), уaллаху би кулли шeй’ин aлим(aлимун).
Аллах е Светлината на небесата и на земята. Сиянието Му е като светлина (лампа) в светилник. Светилникът е в стъкло. Стъклото е сякаш перла, блестяща като звезда. Разпалена е от (маслото на) благословено маслиново дърво, което не се намира ни на изток, ни на запад. И недокоснато от огъня, маслото му озарява. Светлина върху светлина. Аллах напътва към Своята светлина когото пожелае и дава Аллах примерите за хората, и­ Аллах всяко нещо знае най-добре. ­ (35)
فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ ﴿٣٦﴾
24/ен-Нур-36: Фи буютин eзинaллаху eн турфea уe юзкeрe фихeсмуху юсeббиху лeху фиха бил гудуууи уeл асал(асали).
В домовете, в които Аллах позволява да бъде споменавано и възвеличавано Неговото име, (е Светлината на Аллах). Там Го прославят (споменават) сутрин и вечер (36)
رِجَالٌ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاء الزَّكَاةِ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ ﴿٣٧﴾
24/ен-Нур-37: Риджалун ля тулхихим тиджарaтун уe ля бeй’ун aн зикриллахи уe икамис сaлати уe итаиз зeкати йeхафунe йeумeн тeтeкaллeбу фихил кулубу уeл eбсар(eбсару).
Това са хората, на които нито търговията, нито продажбата ги отвлича от споменаването на Аллах и от служенето на молитвата, и от даването на милостинята закат. И се страхуват те от Деня, в който ще се преобърнат сърцата и очите. (37)