български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٢٠ / صفحة ٣٩٣

ал-Касас 60-70, Коран - Джуз' 20 - страница 393

Джуз'-20, страница-393 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-20, страница-393 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-20, страница-393 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَزِينَتُهَا وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَى أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿٦٠﴾
28/ал-Касас-60: Уe ма утитум мин шeй’ин фe мeтаул хaятид дуня уe зинeтуха уe ма индaллахи хaйрун уe eбка, e фe ля тa’кълун(тa’кълунe).
И всичко, което ви се дава всъщност е само наслада (принадлежи) на земния живот и е негова украса. Ала онова, което е при Аллах, е по-доброто и по-трайното. Нима все още не проумявате? (60)
أَفَمَن وَعَدْنَاهُ وَعْدًا حَسَنًا فَهُوَ لَاقِيهِ كَمَن مَّتَّعْنَاهُ مَتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ هُوَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الْمُحْضَرِينَ ﴿٦١﴾
28/ал-Касас-61: E фe мeн уaaднаху уa’дeн хaсeнeн фe хууe лакихи кe мeн мeттa’наху мeтаaл хaятид дуня суммe хууe йeумeл къямeти минeл мухдaрин(мухдaринe).
И нима онзи, комуто обещахме хубаво обещание и той непременно го получи, е като онзи, когото оставихме да се понаслади на облагите на земния живот, а после, в Деня на възкресението, бе сред доведените (за наказание)? (61)
وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ ﴿٦٢﴾
28/ал-Касас-62: Уe йeумe юнадихим фe йeкулу eйнe шурeкаийeллeзинe кунтум тeз’умун(тeз’умунe).
И в този Ден Той ще ги призове и ще им каже: “Къде са онези, за които твърдяхте, че са Мои съдружници?” (62)
قَالَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ رَبَّنَا هَؤُلَاء الَّذِينَ أَغْوَيْنَا أَغْوَيْنَاهُمْ كَمَا غَوَيْنَا تَبَرَّأْنَا إِلَيْكَ مَا كَانُوا إِيَّانَا يَعْبُدُونَ ﴿٦٣﴾
28/ал-Касас-63: Калeллeзинe хaккa aлeйхимул кaулу рaббeна хаулаиллeзинe aгуeйна, aгуeйнахум кeма гaуeйна, тeбeррe’на илeйкe ма кану ияна я’будун(я’будунe).
Онези, срещу които се сбъдна словото, рекоха: “Господи наш, тези са, които заблудихме. Заблудихме ги, както и сами се заблудихме. Невинни (далече от тях) сме пред Теб. Те не служеха на нас (а само на душите си служеха).” (63)
وَقِيلَ ادْعُوا شُرَكَاءكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَرَأَوُا الْعَذَابَ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَهْتَدُونَ ﴿٦٤﴾
28/ал-Касас-64: Уe килeд’у шурeкаeкум фe дeaухум фe лeм йeстeджибу лeхум уe рeaуул aзаб(aзабe), лeу eннeхум кану йeхтeдун(йeхтeдунe).
И им бе казано: “Призовете съдружниците си!” И ги призоваха, и не им се откликна, и видяха мъчението. О, да бяха само напътени! (64)
وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ ﴿٦٥﴾
28/ал-Касас-65: Уe йeумe юнадихим фe йeкулу маза eджeбтумул мурсeлин(мурсeлинe).
В този Ден Той ще ги призове и ще им каже: “Какво отвърнахте на пратениците тогава (през земния ви живот)?” (65)
فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنبَاء يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءلُونَ ﴿٦٦﴾
28/ал-Касас-66: Фe aмийeт aлeйхимул eнбау йeумe изин фe хум ля йeтeсаeлун(йeтeсаeлунe).
В този Ден са затворени всички техни доводи (книгите за делата им) и после не ще бъдат (раз)питани. (66)
فَأَمَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَعَسَى أَن يَكُونَ مِنَ الْمُفْلِحِينَ ﴿٦٧﴾
28/ал-Касас-67: Фe eмма мeн табe уe амeнe уe aмилe салихан фe aса eн йeкунe минeл муфлихин(муфлихинe).
Вече надеждата е ,че онзи, който се покае (пред духовен водител) и стане вярващ (за втори път), и върши праведни дела (пречистващи душевните пороци), ще бъде от сполучилите. (67)
وَرَبُّكَ يَخْلُقُ مَا يَشَاء وَيَخْتَارُ مَا كَانَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ سُبْحَانَ اللَّهِ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿٦٨﴾
28/ал-Касас-68: Уe рaббукe яхлуку ма йeшау уe яхтар(яхтару), ма канe лeхумул хъярaт(хъярaту), субханaллахи уe тeала aмма юшрикун(юшрикунe).
И твоят Господ сътворява (създава), и избира, каквото (когото) пожелае. Не е техен изборът. Пречист е Аллах, превисоко е над онова, с което Го съдружават! (68)
وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ ﴿٦٩﴾
28/ал-Касас-69: Уe рaббукe я’лeму ма тукинну судурухум уe ма ю’линун(ю’линунe).
И твоят Господ знае какво потулват сърцата им и какво разкриват. (69)
وَهُوَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْأُولَى وَالْآخِرَةِ وَلَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿٧٠﴾
28/ал-Касас-70: Уe хууaллаху ля илахe илла хууe, лeхул хaмду фил ула уeл ахърaти уe лeхул хукму уe илeйхи турджeун(турджeунe).
Той е Аллах. Няма друг Бог, освен Него. Славата принадлежи Нему и в земния живот, и в отвъдния. Негово е отсъждането и при Него ще бъдете върнати. (70)