български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٢٠ / صفحة ٣٩٩

ал-Анкабут 24-30, Коран - Джуз' 20 - страница 399

Джуз'-20, страница-399 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-20, страница-399 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-20, страница-399 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا اقْتُلُوهُ أَوْ حَرِّقُوهُ فَأَنجَاهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿٢٤﴾
29/ал-Анкабут-24: Фe ма канe джeуабe кaумихи илла eн калуктулуху eу хaррýкуху фe eнджахуллаху минeн нар(нари), иннe фи заликe лe аятин ли кaумин ю’минун(ю’минунe).
Въпреки това отговорът на народа му (на Аврам (Ибрахим)) не бе друго, освен да кажат: “Убийте го или го изгорете!” А след това Аллах го спаси от огъня. И в това несъмнено има знамения за вярващи хора. (24)
وَقَالَ إِنَّمَا اتَّخَذْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا مَّوَدَّةَ بَيْنِكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُم بِبَعْضٍ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُم بَعْضًا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ ﴿٢٥﴾
29/ал-Анкабут-25: Уe калe иннeмeттeхaзтум мин дуниллахи eусанeн мeуeддeтe бeйникум фил хaятид дуня, суммe йeумeл къямeти йeкфуру бa’дукум би бa’дън уe йeл’aну бa’дукум бa’дaн уe мe’уакумун нару уe ма лeкум мин насърин(насъринe).
И рече им (Ибрахим (Авраам)): “Наистина вие, в земния живот, приехте приятелството между вас и идолите, вместо Аллах. А после, в Съдения ден, една част ще отрекат друга и други ще се проклинат помежду си. И накрая огънят ще е вашето място на връщане, и не ще има избавители за вас.” (25)
فَآمَنَ لَهُ لُوطٌ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَى رَبِّي إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٢٦﴾
29/ал-Анкабут-26: Фe амeнe лeху лут (лутун) уe калe инни мухаджирун ила рaбби, иннeху хууeл aзизул хaким(хaкиму).
После Лот повярва (последва) (Ибрахим (Аврам)), и рече: “Несъмнено Аз ще съм от преселилите се при своя Господ (духът ми ще срещне Аллах през земния ми живот). И Той е Всемогъщия, Премъдрия.” (26)
وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ وَآتَيْنَاهُ أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ ﴿٢٧﴾
29/ал-Анкабут-27: Уe уeхeбна лeху исхакa уe я’кубe уe джeaлна фи зурриййeтихин нубуууeтe уeл китабe, уe атeйнаху eджрeху фид дуня, уe иннeху фил ахърeти лe минeс салихин(салихинe).
И Ние го дарихме с Исак и Якуб, и отредихме за потомците му Пророчеството и Писанието, и го възнаградихме в земния живот. И в отвъдния той ще е сред праведниците. (27)
وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِّنَ الْعَالَمِينَ ﴿٢٨﴾
29/ал-Анкабут-28: Уe лутaн из калe ли кaумихи иннeкум лe тe’тунeл фахъшeтe ма сeбeкaкум биха мин eхaдин минeл алeмин(алeминe).
И Лот бе казал на своя народ: “Наистина вие вършите скверността, която никой преди вас на световете не е извършвал. (28)
أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ وَتَقْطَعُونَ السَّبِيلَ وَتَأْتُونَ فِي نَادِيكُمُ الْمُنكَرَ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتِنَا بِعَذَابِ اللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ ﴿٢٩﴾
29/ал-Анкабут-29: E иннeкум лe тe’тунeр риджалe уe тaктaунeс сeбилe уe тe’тунe фи надикумулмункeр(мункeрe), фe ма канe джeуабe кaумихи илла eн калу’тина би aзабиллахи ин кунтe минeс садикин(садикинe).
Нима при мъже ще ходите и ще дебнете по пътищата, и ще вършите порицаваното при сбирките ви?” А отговорът на народа му бе: “Донеси ни тогава мъчението на Аллах, ако си от праведниците!” (29)
قَالَ رَبِّ انصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ ﴿٣٠﴾
29/ал-Анкабут-30: Калe рaббинсурни aлeл кaумил муфсидин(муфсидинe).
Каза им (Ибрахим): “Господи, помогни ме срещу хора, сеещи развала!” (30)