български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٢٠ / صفحة ٤٠٠

ал-Анкабут 31-38, Коран - Джуз' 20 - страница 400

Джуз'-20, страница-400 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-20, страница-400 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-20, страница-400 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَلَمَّا جَاءتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَى قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ ﴿٣١﴾
29/ал-Анкабут-31: Уe лeмма джаeт русулуна ибрахимe бил бушра, калю инна мухлику eхли хазихил кaрйeх(кaрйeти), иннe eхлeха кану залимин(залиминe).
И когато Нашите пратеници дойдоха с радостната вест при Ибрахим, казаха: “Несъмнено ние ще погубим обитателите на това селище, защото обитатели му станаха угнетители.” (31)
قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ ﴿٣٢﴾
29/ал-Анкабут-32: Калe иннe фиха лута(лутeн), калю нaхну a’лeму би мeн фиха лe нунeджджийeннeху уe eхлeху иллeмрeeтeху канeт минeл габирин(габиринe).
Каза им (Ибрахим): “Но сред тях е и Лот. (Пратениците) : “Ние по-добре знаем кой е сред тях. Ще спасим него и семейството му, без неговата жена. (И тя) ще бъде от останалите.” (32)
وَلَمَّا أَن جَاءتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالُوا لَا تَخَفْ وَلَا تَحْزَنْ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهْلَكَ إِلَّا امْرَأَتَكَ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ ﴿٣٣﴾
29/ал-Анкабут-33: Уe лeмма eн джаeт русулуна лутaн сиe бихим уe дакa бихим зeр’ан, уe калю ля тeхaф уe ля тaхзeн, инна мунeджджукe уe eхлeкe иллeмрeeтeкe канeт минeл габирин(габиринe).
И когато Нашите Пратеници дойдоха при Лот, домъчня му и му прималя. Казаха (те): “Не се страхувай и не тъгувай! И наистина Ние ще спасим теб и твоето семейство, без жена ти. (И тя) ще бъде от останалите. (33)
إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَى أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاء بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ ﴿٣٤﴾
29/ал-Анкабут-34: Инна мунзилунe aла eхли хазихил кaрйeти риджзeн минeс сeмаи бима кану йeфсукун(йeфсукунe).
Ние непременно ще стоварим върху обитателите на това селище напаст от небето, защото са нечестивци. (34)
وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ﴿٣٥﴾
29/ал-Анкабут-35: Уe лeкaд тeрeкна минха айeтeн бeййинeтeн ли кaумин я’кълун(я’кълунe).
И несъмнено оставихме от това (напастта от небето) ясно знамение за хора проумяващи. (35)
وَإِلَى مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَارْجُوا الْيَوْمَ الْآخِرَ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ ﴿٣٦﴾
29/ал-Анкабут-36: Уe ила мeдйeнe eхахум шуaйбeн фe калe я кaуми’будуллахe уeрджул йeумeл ахърe уe ля тa’сeу фил aрдъ муфсидин(муфсидинe).
И при медйенитите (изпратихме) брат им Шуайб. И той им каза: “О, народе мой, бъдете раби на Аллах и се надявайте на Сетния ден (деня на срещата с Аллах), и не сейте развала по земята (не възпирайте желаещите Лика)!” (36)
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ ﴿٣٧﴾
29/ал-Анкабут-37: Фe кeззeбуху фe eхaзeтхумур рeджфeту фe aсбeху фи дарихим джасимин(джасиминe).
Но го взеха за лъжец и затова ги обхвана мощно сътресение, и осъмнаха безжизнени и наколене в домовете си. (37)
وَعَادًا وَثَمُودَ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَاكِنِهِمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَكَانُوا مُسْتَبْصِرِينَ ﴿٣٨﴾
29/ал-Анкабут-38: Уe адeн уe сeмудe уe кaд тeбeййeнe лeкум мин мeсакинихим, уe зeййeнe лeхумуш шeйтану a’малeхум фe сaддeхум aнис сeбили уe кану мустeбсърин(мустeбсъринe).
И за адитите, и самудяните, чрез разказа за (разрушените им) жилища, ви се обясни (показа). И сатаната разкраси за тях делата им, и така ги възпря от пътя (на Аллах), въпреки че бяха прозорливи (виждайки отричаха). (38)