български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٢٢ / صفحة ٤٣١

Саба 23-31, Коран - Джуз' 22 - страница 431

Джуз'-22, страница-431 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-22, страница-431 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-22, страница-431 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَلَا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ حَتَّى إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا الْحَقَّ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ ﴿٢٣﴾
34/Саба-23: Уe ля тeнфeуш шeфаaту индeху илла ли мeн eзинe лeх(лeху), хaтта иза фуззиa aн кулубихим калю маза калe рaббукум, калул хaкк(хaккa), уe хууeл aлиюл кeбир(кeбиру).
И не е от полза застъпничеството при Него, освен комуто Той е позволил. И щом беше премахнат страха от сърцата им, те казаха: “Какво рече вашият Господ?” (И те): “Истината!” Той е Всевишния, Превеликия.” (23)
قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قُلِ اللَّهُ وَإِنَّا أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَى هُدًى أَوْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٢٤﴾
34/Саба-24: Кул мeн йeрзукукум минeс сeмауати уeл aрд(aрдъ), кулиллаху уe инна eу иякум лe aла худeн eу фи дaлалин мубин(мубинин).
Кажи им:“Кой ви дава препитание от небесата и от земята?” „Аллах”! И наистина ние или вие, или сме напътени, или сме в явна заблуда.” (24)
قُل لَّا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ ﴿٢٥﴾
34/Саба-25: Кул ля тус’eлунe aмма eджрeмна уe ля нус’eлу aмма тa’мeлун(тa’мeлунe).
Кажи им: “И вие не ще бъдете разпитани за нашите прегрешения, нито ние ще бъдем за вашите деяния." (25)
قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ ﴿٢٦﴾
34/Саба-26: Кул йeджмeу бeйнeна рaббуна суммe йeфтeху бeйнeна бил хaкк(хaккъ), уe хууeл фeттахул aлим(aлиму).
Кажи им:“Ще ни събере на едно нашият Господ, после ще ни раздели (ще отсъди) справедливо между нас. И Той е Отсъждащия, Всезнаещия.” (26)
قُلْ أَرُونِي الَّذِينَ أَلْحَقْتُم بِهِ شُرَكَاء كَلَّا بَلْ هُوَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٢٧﴾
34/Саба-27: Кул eрунийeллeзинe eлхaктум бихи шурeкаe кeлла, бeл хууaллaхул aзизул хaким(хaкиму).
Кажи им:“Покажете ми тези, които приобщихте за съдружници на Него!” Не е възможно (те идолите не могат да са съдружници на Аллах)! Наистина само Аллах е Всемогъщия, Премъдрия. (27)
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا كَافَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٢٨﴾
34/Саба-28: Уe ма eрсeлнакe илла каффeтeн лин наси бeширeн уe нeзирeн уe лакиннe eксeрeн наси ля я’лeмун(я’лeмунe).
И Ние те изпратихме за всички хора (на вселената) само като благовестител и предупредител, ала повечето хора не знаят. (28)
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٢٩﴾
34/Саба-29: Уe йeкулунe мeта хазeл уa’ду ин кунтум садикин(садикинe).
И казват : “Ако говорите истината, кога ще се сбъдне това обещание (Съдния ден) ? (29)
قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ ﴿٣٠﴾
34/Саба-30: Кул лeкум миаду йeумин ля тeстe’хирунe aнху саaтeн уe ля тeстaкдимун(тeстaкдимунe).
Кажи им: “И от времето (определено) за вас за Деня, нито един час не можете да забавите, нито можете да ускорите.” (30)
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَن نُّؤْمِنَ بِهَذَا الْقُرْآنِ وَلَا بِالَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَلَوْ تَرَى إِذِ الظَّالِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمْ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ الْقَوْلَ يَقُولُ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لَوْلَا أَنتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ ﴿٣١﴾
34/Саба-31: Уe калeллeзинe кeфeру лeн ну’минe би хазeл кур’ани уe ля биллeзи бeйнe йeдeйх(йeдeйхи), уe лeу тeра изиз залимунe мeукуфунe индe рaббихим, йeрджиу бa’духум ила бa’дънил кaул(кaулe), йeкулуллeзинeстуд’ифу лиллeзинeстeкбeру лeу ля eнтум лe кунна муминин(мумининe).
И неверниците: “Не ще повярваме нито в този Коран, нито в низпосланото, което е в ръцете им (Библията).” А да бе ги видял как се обвиняват един друг угнетителите, изправени пред техния Господ. И слабите, казват на горделивите: “Ако не бяхте вие, ние непременно щяхме да сме вярващи.” (31)