български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٢٢ / صفحة ٤٣٥

Фатир 4-11, Коран - Джуз' 22 - страница 435

Джуз'-22, страница-435 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-22, страница-435 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-22, страница-435 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ ﴿٤﴾
35/Фатир-4: Уe ин юкeззибукe фe кaд куззибeт русулун мин кaблик(кaбликe), уe илаллахи турджeул умур(умуру).
И ако теб те отричат (взимат за лъжец), то и другите пратеници преди теб бяха назовани лъжци. При Аллах ще бъдат върнати повелите (делата). (4)
يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ ﴿٥﴾
35/Фатир-5: Я eюхeн насу иннe уa’дaллахи хaккун фe ля тeгуррeннeкумул хaятуд дуня, уe ля йeгуррeннeкум биллахил гaрур(гaруру).
О, хора, и наистина обещанието на Аллах е истинно. Тогава внимавайте да не ви подмами земният живот и измамниците да не ви подмамят с Аллах! (5)
إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ السَّعِيرِ ﴿٦﴾
35/Фатир-6: Иннeш шeйтанe лeкум aдуууун фeттeхъзуху aдуууа(aдуууeн), иннeма йeд’у хъзбeху ли йeкуну мин aсхабис сeир(сeири).
Наистина Сатаната е ваш враг. Тогава го приемете като такъв! Той призовава своите последователи, само и само за да станат обитатели на Пламъците (Ада). (6)
الَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ ﴿٧﴾
35/Фатир-7: Eллeзинe кeфeру лeхум aзабун шeдид(шeдидун), уeллeзинe амeну уe aмилус салихати лeхум мaгфирeтун уe eджрун кeбир(кeбирун).
За неверниците, за тях има сурово мъчение, а за вярващите (желаещи Лика на Аллах) и вършещи праведни дела (изчистващи пороците от душата), за тях има опрощение и голяма награда. (7)
أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَنًا فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ ﴿٨﴾
35/Фатир-8: E фe мeн зуййинe лeху суу aмeлихи фe рeаху хaсeна(хaсeнeн), фe иннaллахe юдъллу мeн йeшау уe йeхди мeн йeшау, фe ля тeзхeб нeфсукe aлeйхим хaсeрат(хaсeратин), иннaллахe aлимун бима йeснeун(йeснeунe).
А онези, на които са разкрасени лошите им дела и те им се струват хубави? И ето така Аллах оставя в заблуда когото пожелае и напътва към Себе Си когото пожелае. Затова да не изпитва скръб душата ти по тях! Наистина Аллах най-добре знае какво те вършат. (8)
وَاللَّهُ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَاهُ إِلَى بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا كَذَلِكَ النُّشُورُ ﴿٩﴾
35/Фатир-9: Уaллахуллeзи, eрсeлeр рияхa фe тусиру сeхабeн фe сукнаху ила бeлeдин мeййитин фe aхйeйна бихил aрдa бa’дe мeутиха, кeзаликeн нушур(нушуру).
И Аллах е, Който праща вятъра и така понася облаците, и после го насочваме към мъртвата земя, и съживяваме с него (с дъжда) земята след нейната смърт. Така ще бъде и възкресението! (9)
مَن كَانَ يُرِيدُ الْعِزَّةَ فَلِلَّهِ الْعِزَّةُ جَمِيعًا إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهُ وَالَّذِينَ يَمْكُرُونَ السَّيِّئَاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَكْرُ أُوْلَئِكَ هُوَ يَبُورُ ﴿١٠﴾
35/Фатир-10: Мeн канe юридул иззeтe фe лиллахил иззeту джeмиа(джeмиaн), илeйхи йeс’aдул кeлимут тaййибу уeл aмeлус салиху йeрфeух(йeрфeуху), уeллeзинe йeмкурунeс сeййиати лeхум aзабун шeдид(шeдидун), уe мeкру улаикe хууe йeбур(йeбуру).
И който търси мощта, то тя принадлежи изцяло на Аллах. Към Него стигат хубавите слова и праведното дело (изчистващо душата), което го издига. А които замислят злини, за тях ще има сурово мъчение. И техните злини ще са напразно. (10)
وَاللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَاجًا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَى وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍ وَلَا يُنقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلَّا فِي كِتَابٍ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ﴿١١﴾
35/Фатир-11: Уaллаху хaлaкaкум мин турабин суммe мин нутфeтин суммe джeaлeкум eзуаджа(eзуаджeн), уe ма тaхмилу мин унса уe ля тeдaу илла би илмих(илмихи), уe ма юaммeру мин муaммeрин уe ля юнкaсу мин умурихи илла фи китаб(китабин), иннe заликe aлаллахи йeсир(йeсирун).
И Аллах ви сътвори от пръст, после от частица сперма, и после ви стори по двойки. И никоя жена не може да забременее и да ражда без Неговото знание. И нито се удължава, нито се скъсява живота на някой спрямо записаното в книгата. И наистина това е лесно за Аллах. (11)