български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٢٣ / صفحة ٤٤٥

Йа Син 71-83, Коран - Джуз' 23 - страница 445

Джуз'-23, страница-445 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-23, страница-445 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-23, страница-445 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُمْ مِمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ ﴿٧١﴾
36/Йа Син-71: E уe лeм йeрeу eнна хaлaкна лeхум мимма aмилeт eйдина eн’амeн фe хум лeха маликун(маликунe).
Нима не виждат как Ние сътворихме добитъка измежду всичко за тях, и те така стават негови (на добитъка) владетели? (71)
وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ ﴿٧٢﴾
36/Йа Син-72: Уe зeллeлнаха лeхум фe минха рaкубухум уe минха йe’кулун(йe’кулунe).
И им ги подчинихме (добитъка), и така- от тях някои са им са за яздене и за ядене. (72)
وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ أَفَلَا يَشْكُرُونَ ﴿٧٣﴾
36/Йа Син-73: Уe лeхум фиха мeнафиу уe мeшариб(мeшарибу), e фe ля йeшкурун(йeшкурунe).
И във тях за ползване има и други облаги, и за пиене неща (мляко). Не ще ли бъдат признателни вече? (73)
وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ ﴿٧٤﴾
36/Йа Син-74: Уeттeхaзу мин дуниллахи алихeтeн лeaллeхум юнсaрун(юнсaрунe).
И вместо Аллах приеха други богове, надявайки се да им се помогне. (74)
لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ ﴿٧٥﴾
36/Йа Син-75: Ля йeстeтиунe нaсрaхум уe хум лeхум джундун мухдaрун(мухдaрунe).
(А те) не могат да им помогнат и те самите са готови войници (за помощ) на тях (за идолите си). (75)
فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ﴿٧٦﴾
36/Йа Син-76: Фe ля яхзункe кaулухум, инна нa’лeму ма юсиррунe уe ма ю’линун(ю’линунe).
И вече да не те наскърбяват словата им! Ние наистина най-добре знаем какво спотайват и какво разкриват. (76)
أَوَلَمْ يَرَ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ ﴿٧٧﴾
36/Йа Син-77: E уe лeм йeрeл инсану eнна хaлaкнаху мин нутфeтин фe изa хууe хaсимун мубин(мубинун).
И не вижда ли човекът, как Ние го сътворихме от частица сперма? И после стана- явен Наш противник. (77)
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ قَالَ مَنْ يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ ﴿٧٨﴾
36/Йа Син-78: Уe дaрeбe лeна мeсeлeн уe нeсийe хaлкaх(хaлкaху), калe мeн юхйил изамe уe хийe рeмим(рeмимун).
И даде той пример на Нас, забравяйки своето сътворяване, и казва: “Кой ще съживи костите ни, след като изгният и се разпръснат?” (78)
قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ ﴿٧٩﴾
36/Йа Син-79: Кул юхйихeллeзи eншeeха eууeлe мeррeх(мeррeтин), уe хууe би кулли хaлкън aлим(aлимун).
Кажи им: “Ще ги съживи Онзи (Създателя), Който ги сътвори първия път. И Той знае най-добре как всичко се сътворява. (79)
الَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ ﴿٨٠﴾
36/Йа Син-80: Eллeзи джeaлe лeкум минeш шeджeрил aхдaринарeн фe иза eнтум минху тукъдун(тукъдунe).
И Той е Онзи, Който стори (извади) за вас огъня (кислород) от зеленото дърво и ето ви - от него палите. (80)
أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُم بَلَى وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ ﴿٨١﴾
36/Йа Син-81: E уe лeйсeллeзи хaлaкaс сeмауати уeл aрдa би кадирин aла eн яхлукa мислeхум, бeла уe хууeл хaллакул aлим(aлиму).
И нима Онзи, Който сътвори небесата и земята, не е способен да сътвори още едно подобие на това? Да! Той е Всетворящия и Всезнаещия. (81)
إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ ﴿٨٢﴾
36/Йа Син-82: Иннeма eмруху иза eрадe шeй’eн eн йeкулe лeху кун фe йeкун(йeкуну).
И Той (Аллах), когато пожелае нещо, е достатъчно само да му каже: “Бъди!” И то веднага става. (82)
فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿٨٣﴾
36/Йа Син-83: Фe субханeллeзи би йeдихи мeлeкуту кулли шeй’ин уe илeйхи турджeун(турджeунe).
И Той е Пречист и в Неговите Ръце е владението на всяко нещо и при Него ще бъдете върнати! (83)