български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٢٦ / صفحة ٥١٢

ал-Фатх 10-15, Коран - Джуз' 26 - страница 512

Джуз'-26, страница-512 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-26, страница-512 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-26, страница-512 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
إِنَّ الَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ اللَّهَ يَدُ اللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَى نَفْسِهِ وَمَنْ أَوْفَى بِمَا عَاهَدَ عَلَيْهُ اللَّهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا ﴿١٠﴾
48/ал-Фатх-10: Иннeллeзинe юбяиунeкe иннeма юбяиунaллах(юбяиунaллахe), йeдуллахи фeукa eйдихим, фe мeн нeкeсe фe иннeма йeнкусу aла нeфсих(нeфсихи), уe мeн eуфа би ма ахeдe aлeйхуллахe фe сe ю’тихи eджрeн aзима(aзимeн).
И несъмнено те, когато те последват с обет за вярност, всъщност заявяват вярност към Аллах. И ръката на Аллах е върху ръцете им (понеже твоята ръка е върху техните, а Аллах обгражда със Светлина и благодат цялото ти тяло). А който наруши (своя обет), само в свой ущърб (за своята душа) нарушава. А който изпълнява обетите си пред Аллах, Той ще му дари най-голямата награда (щастие в земния живот и в Рая). (10)
سَيَقُولُ لَكَ الْمُخَلَّفُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ شَغَلَتْنَا أَمْوَالُنَا وَأَهْلُونَا فَاسْتَغْفِرْ لَنَا يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِم مَّا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ لَكُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًا بَلْ كَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا ﴿١١﴾
48/ал-Фатх-11: Се йекулу лекел мухаллефуне минел а' раби -егалетна емуалуна уе ехлуна фестагфир лене, йекулуне би елсинетихи ма леъсе фи кулюбихим, кул фе мен йемлику лекум миналлахи шей' ен ин ераде бикум даррен еу ераде бикум неф' а (неф'ен), бел кяналлаху би ма та'мелуне хабира(хабирен).
Останалите (по домовете си) араби ти казват: “Задържаха ни нашите имоти и семейства, затова моли за нас опрощение!” И те изричат с езиците си онова, което не е в сърцата им. Кажи им: “Кой ще попречи с нещо на Аллах, ако Той пожелае да ви засегне с беда или пожелае благо за вас”? Ала сведущ е Аллах за вашите дела. (11)
بَلْ ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَنقَلِبَ الرَّسُولُ وَالْمُؤْمِنُونَ إِلَى أَهْلِيهِمْ أَبَدًا وَزُيِّنَ ذَلِكَ فِي قُلُوبِكُمْ وَظَنَنتُمْ ظَنَّ السَّوْءِ وَكُنتُمْ قَوْمًا بُورًا ﴿١٢﴾
48/ал-Фатх-12: Бeл зaнeнтум eн лeн йeнкaлибeр рeсулу уeл му’минунe ила eхлихим eбeдeн уe зуйинe заликe фи кулюбикум уe зaнeнтум зaннeс сeу’и уe кунтум кaумeн бура(бурeн).
И вие мислехте, че Пратеника и вярващите никога не ще се върнат при своите семейства. И бе разкрасено това в сърцата ви. Но допуснахте лоша догадка. И станахте погубени хора. (12)
وَمَن لَّمْ يُؤْمِن بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَعِيرًا ﴿١٣﴾
48/ал-Фатх-13: Уe мeн лeм ю’мин биллахи уe рeсулихи фe инна a’тeдна лил кафиринe сaира(сaирeн).
А за онези, които не вярват в Аллах и в Неговия Пратеник, то тогава за неверниците Ние неизбежно сме приготвили пламтящия огън (на Ада). (13)
وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ﴿١٤﴾
48/ал-Фатх-14: Уe лиллахи мулкус сeмауати уeл aрд(aрдъ), ягфиру ли мeн йeшау уe юaззибу мeн йeшау, уe канaллaху гaфурeн рaхима(рaхимeн).
На Аллах принадлежи владението на небесата и на земята. Опрощава Той комуто пожелае и наказва Той когото пожелае. И Аллах е Опрощаващ, Милосърден. (14)
سَيَقُولُ الْمُخَلَّفُونَ إِذَا انطَلَقْتُمْ إِلَى مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعْكُمْ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُوا كَلَامَ اللَّهِ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَلِكُمْ قَالَ اللَّهُ مِن قَبْلُ فَسَيَقُولُونَ بَلْ تَحْسُدُونَنَا بَلْ كَانُوا لَا يَفْقَهُونَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿١٥﴾
48/ал-Фатх-15: Се йекулул мухаллефуне изенталактум ила меганиме ли те' хузуха зеруна неттеби' кум, юридуне ен юбеддилу келамаллах(келамаллахи), кул лен теттебиуна кезаликум калаллаху мин кабл(каблу), фе се йекулуне бел тахсудунена, бел кяну ла йефкахуне илля калила(калилен).
Когато се отправите към богатствата (останали от войната), за да ги вземете, останалите ще рекат: “Позволете ни да ви последваме!” И искат те да променят Словото на Аллах. Кажи им: “Не ще ни последвате. Така рече Аллах по-рано.” Ще кажат: “Не, вие ни завиждате.” Ала освен много малка част, повечето от тях не проумяват. (15)