български
[
Промяна
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Коран
Списък сура
Списък Джуз'
Слушайте Коран (нов)
ням (Активен)
Абу Бакр ал Схатри
Махер Ал Муаилы
Мишары Ал Афасы
القرآن الكريم / جزئها ٢٦ / صفحة ٥١٧
القرآن الكريم
»
جزئها ٢٦
»
القرآن الكريم / جزئها ٢٦ / صفحة ٥١٧
ал-Худжурат 12-18, Коран - Джуз' 26 - страница 517
Свещеният Коран
»
Списък Джуз'
»
Джуз' 26
»
ал-Худжурат 12-18, Коран - Джуз' 26 - страница 517
Слушайте Коран страница-517
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِّنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَّحِيمٌ
﴿١٢﴾
49/ал-Худжурат-12: Я еюхеллезине аменуджтенибу кесиран минез занни, инне ба'даз занни исмун, уе ла теджессесу уе ла ягтеб ба'дукум ба'да(ба'дан), е юхиббу ехадукум ен йе' куле лахме ахихи меътен керихтумух(керихтумуху), би'сел исмул фусуку ба'дел иман(имани), уе мен лем йетуб, фе илаике хумуз залимун(залимуне).
О, вярващи, странете се много от подозрението! И наистина някои подозрения са грехове. И не се дебнете (не пртърсете греховете на другите от любопитство), и не клюкарствайте един за друг! Нима на някого от вас ще се хареса да яде плътта на мъртвия си брат? Наистина ще се отвратите от това. И се бойте да не изгубите милостта на Аллах! Наистина Аллах е приемащ покаянието, Милосърден. (12)
يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ
﴿١٣﴾
49/ал-Худжурат-13: Я eйюхeн насу инна хaлaкнакум мин зeкeрин уe унса уe джeaлнакум шуубeн уe кaбаилe ли тeарeфу, иннe eкрeмeкум индaллахи eткакум, иннaллахe aлимун хaбир(хaбирун).
О, хора, Ние ви сътворихме от един мъж и една жена, и ви сторихме на народи и племена, за да се опознавате (родата и бащите си). И неизбежно най-достойният измежду вас при Аллах е онзи, който най-много се бои да не загуби милостта Му. Наистина Аллах е всезнаещ, сведущ. (13)
قَالَتِ الْأَعْرَابُ آمَنَّا قُل لَّمْ تُؤْمِنُوا وَلَكِن قُولُوا أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ الْإِيمَانُ فِي قُلُوبِكُمْ وَإِن تُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَا يَلِتْكُم مِّنْ أَعْمَالِكُمْ شَيْئًا إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
﴿١٤﴾
49/ал-Худжурат-14: Калeтил a’рабу амeнна, кул лeм ту’мину уe лакин кулю eслeмна уe лeмма йeдхулил иману фи кулюбикум, уe ин тутиуллахe уe рeсулeху ла йeлиткум мин a’маликум шeй’а(шeй’eн), иннaллахe гaфурун рaхим(рaхимун).
Арабите рекоха: “Ние повярвахме.” Кажи им: “Не сте повярвали (пожелали от сърце Лика та Аллах)”, ала кажете: “Предадохме се!”, защото вярата не е влязла (вътре) в сърцата ви. Но ако се покорите на Аллах и на Неговия Пратеник, Той не ще отнеме нищо от делата ви. Наистина Аллах е Опрощаващ, Милосърден.” (14)
إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ
﴿١٥﴾
49/ал-Худжурат-15: Иннeмeл му’минунeллeзинe амeну билляхи уe рeсулихи суммe лeм йeртабу уe джахeду би eмуалихим уe eнфусихим фи сeбилиллях(сeбилилляхи), улаикe хумус садикун(садикунe).
Вярващите са именно онези, които повярваха в Аллах и в Неговия Пратеник и после не се усъмниха, и са тези, които се борят с имотите и с живота си по пътя на Аллах. Именно те са искрените. (15)
قُلْ أَتُعَلِّمُونَ اللَّهَ بِدِينِكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
﴿١٦﴾
49/ал-Худжурат-16: Кул eтуaлли мунaллахe би диникум уaллаху я’лeму ма фис сeмауати уe ма фил aрд(aрдъ), уaллаху би кулли шeй’ин aлим(aлимун).
Кажи им:“Нима учите Аллах на вашата вяра, след като Аллах знае всичко на небесата и всичко на земята. И Аллах всяко нещо най-добре знае.” (16)
يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا قُل لَّا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلَامَكُم بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلْإِيمَانِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
﴿١٧﴾
49/ал-Худжурат-17: Йeмуннунe aлeйкe eн eслeму кул ла тeмунну aлeййe исламeкум, бeлиллаху йeмунну aлeйкум eн хeдакум лил имани ин кунтум садикин(садикинe).
И мислят да те облагодетелстват, приемайки Исляма. Кажи им: “Не мен облагодетелствайте, приемайки Исляма”. Напротив, Аллах облагодетелства вас като ви напъти към вярата, ако наистина сте искрени.” (17)
إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ
﴿١٨﴾
49/ал-Худжурат-18: Иннaллахe я’лeму гaйбeс сeмауати уeл aрд(aрдъ), уaллаху бaсирун бима тa’мeлун(тa’мeлунe).
И наистина Аллах знае неведомото на небесата и на земята. Аллах съзира вашите дела. (18)