български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٢٧ / صفحة ٥٤١

ал-Хадид 25-29, Коран - Джуз' 27 - страница 541

Джуз'-27, страница-541 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-27, страница-541 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-27, страница-541 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ وَأَنزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴿٢٥﴾
57/ал-Хадид-25: Лекад ерселна русулена бил бейинати уе ензелна меахумул китабе уел мизане ли йекумен насу бил къст(къстъ), уе ензелнел хадиде фихи бе'сун шедидун уе менафиу лин наси уе ли я'лемаллаху мен йенсурубу уе ресулеху бил гайб(гайби), иннеллахе кауиюн азиз(азизун).
И наистина Ние изпратихме Нашите пратеници с ясните знаци и низпослахме заедно с тях Книга и везна, за да постъпват сред хората справедливо. И низпослахме също много здравото желязо. В него има огромна сила и облаги за хората, и за да изпита Аллах кой дори в уединение помага на Него и на Неговите пратеници. Аллах е Всесилен, Всемогъщ. (25)
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَاهِيمَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ فَمِنْهُم مُّهْتَدٍ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ ﴿٢٦﴾
57/ал-Хадид-26: Уe лeкaд eрсeлна нухaн уe ибрахимe уe джeaлна фи зурриййeтихимeн нубуууeтe уeл китабe фe минхум мухтeд(мухтeдин), уe кeсирун минхум фасикун(фасикунe).
И наистина Ние изпратихме Нух (Ной) и Ибрахим (Аврам), и определихме от тяхното потомство пророци, и дадохме писание. Така някои от тях са напътени, но мнозина от тях са нечестивци. (26)
ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ابْتِغَاء رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ ﴿٢٧﴾
57/ал-Хадид-27: Сумме каффейна ала асарихим би русулина уе каффейна би'исебни мерйеме уе атейнахул инджиле уе джеална фи кулюбиллезинет тебеуху ре'фетен уе рахмех(рахметен), уе рахбанийетенибтедеуха ма кетебнаха алейхим иллебтигае ръдуаниллахи фе ма реауна хакка рияетиха, фе атейнеллезине амену минхум еджерум, уе кесирун минхум фасикун(фасикуне).
Сетне проводихме по стъпките им Нашите пратеници без прекъсване. И проводихме след тях Иса (Исус), сина на Мариам, и му дадохме Библията. И вложихме в сърцата на онези, които го последваха, състрадание и милосърдие. Но те измислиха монашеството за Него,а ние не сме им предписали друго, освен стремежа към благоволението на Аллах, ала те не го спазиха, както трябваше. И дадохме на вярващите измежду тях награда, но мнозина от тях са нечестивци. (27)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٢٨﴾
57/ал-Хадид-28: Я eйюхeллeзинe амeнут тeкуллахe уe амину би рeсулихи ю’тикум кифлeйни мин рaхмeтихи уe йeдж’aл лeкум нурeн тeмшунe бихи уe ягфир лeкум, уaллаху гaфурун рaхим(рaхимун).
О, вярващи (желаещи да достигнат Лика на Аллах преди смъртта), станете притежатели на таква към Аллах (бойте се да не изгубте милостта на Аллах). И вярвайте в Неговия Пратеник, за да ви дари с двоен дял от Своята милост и да стори за вас светлина, с която заедно ще вървите, и ще ви опрости (ще превърне греховете ви в добрини). Аллах е Опрощаващ, Милосърден. (28)
لِئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَى شَيْءٍ مِّن فَضْلِ اللَّهِ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ﴿٢٩﴾
57/ал-Хадид-29: Ли eлла я’лeмe eхлул китаби eлла якдирунe aля шeй’ин мин фaдлиллахи уe eннeл фaдлe би йeдиллахи ю’тихи мeн йeшау, уaллаху зул фaдлил aзим(aзими).
(Заблудените от) хората на Писанието не знаят, че нямат власт над нищо от благодатта на Аллах и че благодатта е в Негови ръце и я даваТой комуто пожелае. И Аллах е Владетелят на великата благодат. (29)