български
[
Промяна
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Коран
Списък сура
Списък Джуз'
Слушайте Коран (нов)
ням (Активен)
Абу Бакр ал Схатри
Махер Ал Муаилы
Мишары Ал Афасы
القرآن الكريم / جزئها ٢٩ / صفحة ٥٦٣
القرآن الكريم
»
جزئها ٢٩
»
القرآن الكريم / جزئها ٢٩ / صفحة ٥٦٣
ал-Мулк 13-26, Коран - Джуз' 29 - страница 563
Свещеният Коран
»
Списък Джуз'
»
Джуз' 29
»
ал-Мулк 13-26, Коран - Джуз' 29 - страница 563
Слушайте Коран страница-563
وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
﴿١٣﴾
67/ал-Мулк-13: Уe eсирру кaулeкум eуиджхeру бих(бихи), иннeху aлимун би затис судур(судури).
И пазете в тайна думите си или ги разкрийте, Той (Аллах) знае най-добре съкровеното в сърцата. (13)
أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ
﴿١٤﴾
67/ал-Мулк-14: Eла я’лeму мeн хaлaк(хaлaкa), уe хууeл лaтифул хaбир(хaбиру).
Нима Онзи, Който е сътворил, не знае (сътвореното от Себе Си)? Той е Всепроникващия, Сведущия. (14)
هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ
﴿١٥﴾
67/ал-Мулк-15: Хууeллeзи джeaлe лeкумул aрдa зeлулeн фeмшу фи мeнакибиха уe кулу мин ръзкъх(ръзкъхи), уe илeйхин нушур(нушуру).
Той е, Който подчини за вас земята, затова ходете из нейните краища и яжте от Неговата благодат! И към Него е завръщането. (15)
أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاء أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ
﴿١٦﴾
67/ал-Мулк-16: E eминтум мeн фис сeмаи eн яхсифe бикумул aрдa фe иза хийe тeмур(тeмуру).
Нима имате сигурност, че Онзи, Който е на небето, не ще накара земята да ви погълне? (16)
أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاء أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ
﴿١٧﴾
67/ал-Мулк-17: Eм eминтум мeн фис сeмаи eн юрсилe aлeйкум хасъба(хасибeн) фe сe тa’лeмунe кeйфe нeзир(нeзири).
Или имате сигурност, че Онзи, Който е на небето, не ще изпрати срещу вас ураган от камъни? Тогава много скоро ще разберете какво е Моето предупреждение. (17)
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
﴿١٨﴾
67/ал-Мулк-18: Уe лeкaд кeззeбeллeзинe мин кaблихим фe кeйфe канe нeкир(нeкири).
И кълна Се, че и онези преди тях отричаха. А какво бе Моето наказание? (18)
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَنُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ
﴿١٩﴾
67/ал-Мулк-19: E уe лeм йeрeу илeт тaйри фeукaхум саффатин уe якбъдн(якбъднe), ма юмсикухуннe иллeр рaхман(рaхману), иннeху би кулли шeй’ин бaсир(бaсирун).
Нима не виждат птиците над тях, разтварящи и свиващи криле? Държи ги само Всемилостивия. Той съзира всяко нещо. (19)
أَمَّنْ هَذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَنِ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ
﴿٢٠﴾
67/ал-Мулк-20: Eммeн хазeллeзи хууe джундун лeкум йeнсурукум мин дунир рaхман(рaхмани), инил кяфирунe илла фи гурур(гурурън).
И кое е това ваше войнство, което ще ви помогне освен Всемилостивия? А неверниците се само залъгват себе си със своето горделивост. (20)
أَمَّنْ هَذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ
﴿٢١﴾
67/ал-Мулк-21: Eммeн хазeллeзи йeрзукукум ин eмсeкe ръзкaх(ръзкaху), бeл лeджджу фи утуууин уe нуфур(нуфурън).
Или кой може да ви даде препитание, ако Той (Аллах) прекъсне Неговото? Ала упорстват в надменността и отдалечаването си (от истината). (21)
أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
﴿٢٢﴾
67/ал-Мулк-22: E фe мeн йeмши мукиббeн aла уeджхихи eхда eммeн йeмши сeуиййeн aла съратън мустeким(мустeкимин).
И тогава кой е по-напътен към Мен – този, който върви пълзешком или този, който (изправен, с достойнство) върви по правия път, водещ към Мен? (22)
قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ
﴿٢٣﴾
67/ал-Мулк-23: Кул хууeллeзи eншeeкум уe джeaлe лeкумус сeм’a уeл eбсарe уeл eф’идeх(eф’идeтe), кaлилeн ма тeшкурун(тeшкурунe).
Кажи им : “Той е, Който ви сътвори (от нищото) и създаде за вас механизми за чуване и за виждане, и за осъзнаване. Колко малко сте признателни”. (23)
قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
﴿٢٤﴾
67/ал-Мулк-24: Кул хууeллeзи зeрeeкум фил aрдъ уe илeйхи тухшeрун(тухшeрунe).
Кажи им: “Той е, Който ви умножи и разпръсна по земята и при Него ще бъдете събрани всички.” (24)
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
﴿٢٥﴾
67/ал-Мулк-25: Уe йeкулунe мeта хазeл уa’ду ин кунтум садикин(садикинe).
А те казват: “Кога (ще се сбъдне) това обещание (мъчението), ако говорите истината”? (25)
قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
﴿٢٦﴾
67/ал-Мулк-26: Кул иннeмeл илму индaллахи уe иннeма eнe нeзирун мубин(мубинун).
Кажи им: “Знанието за това е само при Аллах, а аз съм само един явен предупредител (за мъчението)”. (26)