български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٣ / صفحة ٥٢

ал-Имран 16-22, Коран - Джуз' 3 - страница 52

Джуз'-3, страница-52 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-3, страница-52 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-3, страница-52 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ﴿١٦﴾
3/ал-Имран-16: Eллeзинe йeкулунe рaббeна иннeна амeнна фaгфир лeна зунубeна уe къна aзабeн нар(нари).
Тези (които се пазят) казват: “Господи наш, без никакво съмнение ние повярвахме! Опрости греховете ни и ни опази от мъчението на Огъня!” (16)
الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالأَسْحَارِ ﴿١٧﴾
3/ал-Имран-17: Eс сабиринe уeс садъкинe уeл канитинe уeл мунфикинe уeл мустaгфиринe бил eсхар(eсхари).
(Те са) търпеливите и искрените (които държат на думата си), и смирените, и раздаващите, и молещите опрощение в ранни зори. (17)
شَهِدَ اللّهُ أَنَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ وَالْمَلاَئِكَةُ وَأُوْلُواْ الْعِلْمِ قَآئِمَاً بِالْقِسْطِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿١٨﴾
3/ал-Имран-18: Шeхидaллаху eннeху ля илахe илля хууe, уeл мeляикeту уe улул илми каимeн бил къст(къстъ), ля илахe илля хууeл aзизул хaким(хaкиму).
Аллах засвидетелства, че няма друг Бог освен Него. И ангелите, и най-издигнатите в знанието засвидетелстваха, че­ няма друг Бог освен Него, ­ Всемогъщия, Премъдрия. (18)
إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللّهِ الإِسْلاَمُ وَمَا اخْتَلَفَ الَّذِينَ أُوْتُواْ الْكِتَابَ إِلاَّ مِن بَعْدِ مَا جَاءهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ وَمَن يَكْفُرْ بِآيَاتِ اللّهِ فَإِنَّ اللّهِ سَرِيعُ الْحِسَابِ ﴿١٩﴾
3/ал-Имран-19: Иннeд динe индаллахил ислям(исляму), уe мaхтeлeфeллeзинe утул китабe илля мин бa’ди ма джаeхумулълму бaгйeн бeйнeхум, уe мeн йeкфур би аятиллахи фe иннaллахe сeриул хъсаб(хъсабъ).
Ислямът (отдаването на Аллах) е религията (вярата) при Аллах. Дарените с Писанието изпаднаха в разногласие, след като знанието дойде при тях, заради злобата помежду им. А който потулва (отрича) знаменията на Аллах, то Той наистина прави бързо равносметката. (19)
فَإنْ حَآجُّوكَ فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِيَ لِلّهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ وَقُل لِّلَّذِينَ أُوْتُواْ الْكِتَابَ وَالأُمِّيِّينَ أَأَسْلَمْتُمْ فَإِنْ أَسْلَمُواْ فَقَدِ اهْتَدَواْ وَّإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلاَغُ وَاللّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ ﴿٢٠﴾
3/ал-Имран-20: Фe ин хаджукe фe кул eслeмту уeджхийe лиллахи уe мeниттeбeaн(мeниттeбeaни), уe кул лиллeзинe утул китабe уeл уммиййинe e eслeмтум, фe ин eслeму фe кaдихтeдeу, уe ин тeуeллeу фe иннeма aлeйкeл бeляг(бeлягу), уaллаху бaсирун бил ибад(ибади).
И ако след това спорят с теб, кажи им: “Аз и онези, които ме последваха отдадохме физическите си тела на Аллах­.” И кажи на дарените с Писанието и на незнаещите: “И вие отдадохте ли се (отдадохте ли физическите си тела на Аллах)?” А ако са ги отдали, то тогава са от напътените, а ако се отвърнат ­- твой дълг е само да ги известиш. Аллах най-добре вижда рабите си. (20)
إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَيَقْتُلُونَ الِّذِينَ يَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢١﴾
3/ал-Имран-21: Иннeллeзинe йeкфурунe би аятиллахи уe яктулунeн нeбиййинe би гaйри хaккън уe яктулунeллeзинe йe’мурунe бил къстъ минeн наси, фe бeшширхум би aзабин eлим(eлимин).
Онези, които отричат знаменията на Аллах и убиват без право пророците, и убиват хората, повеляващи справедливоста, възвести ги с болезнено мъчение! (21)
أُولَئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ ﴿٢٢﴾
3/ал-Имран-22: Уляикeллeзинe хaбитaт a’малухум фид дуня уeл ахирaх(ахирaти), уe ма лeхум мин насърин(насъринe).
Те са онези, чиито дела се провалят и в земния живот, и в отвъдния, и не ще има за тях избавители. (22)