български
[
Промяна
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Коран
Списък сура
Списък Джуз'
Слушайте Коран (нов)
ням (Активен)
Абу Бакр ал Схатри
Махер Ал Муаилы
Мишары Ал Афасы
القرآن الكريم / جزئها ٣٠ / صفحة ٥٩٩
القرآن الكريم
»
جزئها ٣٠
»
القرآن الكريم / جزئها ٣٠ / صفحة ٥٩٩
Коран - Джуз' 30 - страница 599 (ал-Байина 8-8, ал-Залзала 1-8, ал-Адиат 1-9)
Свещеният Коран
»
Списък Джуз'
»
Джуз' 30
»
Коран - Джуз' 30 - страница 599 (ал-Байина 8-8, ал-Залзала 1-8, ал-Адиат 1-9)
Слушайте Коран страница-599
جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ
﴿٨﴾
سورة الـزلزلة
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
﴿١﴾
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
﴿٢﴾
وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا
﴿٣﴾
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
﴿٤﴾
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا
﴿٥﴾
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
﴿٦﴾
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ
﴿٧﴾
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
﴿٨﴾
سورة الـعاديات
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
﴿١﴾
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
﴿٢﴾
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا
﴿٣﴾
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
﴿٤﴾
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
﴿٥﴾
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
﴿٦﴾
وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ
﴿٧﴾
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
﴿٨﴾
أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
﴿٩﴾
98/ал-Байина-8: Джезаухум инде рaббихим дженнату aднин теджри мин тaхтихел енхару халидине фиха ебеда(ебеден), рaдъяллаху aнхум уе рaду aнх(aнху), залике ли мен хaшийе рaббех(рaббеху).
Въздаянието им при техния Господ са градините на Рай - Адн, под които текат реки, и там ще пребивават вечно. Аллах е доволен от тях и те са доволни от Него. Ето това е за всеки, който изпитва хушу (вълнение, любов) към своя Господ. (8)
Сура ал-Залзала
Бисмлляхир рахманир рахим.
99/ал-Залзала-1: Иза зулзилeтил aрду зилзалeха.
И земята, когато бъде разтърсена с мощен трус. (1)
99/ал-Залзала-2: Уe aхрeджeтил aрду eскалeха.
И земята, когато изхвърли своите товари. (2)
99/ал-Залзала-3: Уe калeл инсану ма лeха.
И човек когато рече: “Какво й е на земята?”. (3)
99/ал-Залзала-4: Йeумe изин тухaддису aхбарeха.
В този Ден, тя (земята) ще разкаже своите вести. (4)
99/ал-Залзала-5: Би eннe рaббeкe eхуалeха.
С известие от твоя Господ. (5)
99/ал-Залзала-6: Йeумe изин ясдурун насу eштатeн ли юрeу a’малeхум.
В този Ден ще излязат разпръснати хората, за да им бъдат показани дела им. (6)
99/ал-Залзала-7: Фe мeн я’мeл мискалe зeррeтин хaйрeн йeрeх(йeрeху).
И който извърши добро, колкото прашинка, ще го види. (7)
99/ал-Залзала-8: Уe мeн я’мeл мискалe зeррeтин шeррeн йeрeх(йeрeху).
И който извърши зло, колкото прашинка, ще го види. (8)
Сура ал-Адиат
Бисмлляхир рахманир рахим.
100/ал-Адиат-1: Уeл адияти дaбха(дaбхaн).
Кълна се в търчащите с пръхтене. (1)
100/ал-Адиат-2: Фeл мурияти кaдха(кaдхaн).
И после в бързо удрящите се, които пръскат искри. (2)
100/ал-Адиат-3: Фeл мугирати субха(субхaн).
И в прииждащите внезапно сутрин. (3)
100/ал-Адиат-4: Фe eсeрнe бихи нaк’а(нaк’eн).
И така вдигащите с това прахоляк. (4)
100/ал-Адиат-5: Фe уeсaтнe бихи джeм’а(джeм’aн).
И после с това се врязаха в общността. (5)
100/ал-Адиат-6: Иннeл инсанe ли рaббихи лe кeнуд(кeнудун).
Наистина човекът е голям неблагодарник към своя Господ. (6)
100/ал-Адиат-7: Уe иннeху aля заликe лe шeхид(шeхидун).
И наистина той сам е свидетел на това. (7)
100/ал-Адиат-8: Уe иннeху ли хуббил хaйри лe шeдид(шeдидун).
И наистина силна е любовта му към благата. (8)
100/ал-Адиат-9: E фe ла я’лeму иза бу’сирaма фил кубур(кубури).
Нима не знат, когато бъдат изкарани от гробовете им? (9)