български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٤ / صفحة ٦٧

ал-Имран 133-140, Коран - Джуз' 4 - страница 67

Джуз'-4, страница-67 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-4, страница-67 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-4, страница-67 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَسَارِعُواْ إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ ﴿١٣٣﴾
3/ал-Имран-133: Уe сариу иля мaгфирeтин мин рaббикум уe джeннeтин aрдухас сeмауату уeл aрду, уиддeт лил муттeкин(муттeкинe).
И се надпреварвайте към опрощението от вашия Господ и към Градината, голяма колкото небесата и земята, приготвена за богобоязливите (които се боят да не изгубят милостта на Аллах). (133)
الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاء وَالضَّرَّاء وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ ﴿١٣٤﴾
3/ал-Имран-134: Eллeзинe юнфикунe фис сeрраи уeд дaрраи уeл казъминeл гaйзa уeл афинe aнин нас(наси), уaллаху юхиббул мухсинин(мухсининe).
Тези са (богобоязливите), които раздават и в изобилие, и в нищета (за Аллах), и сдържат гнева си, и прощават на хората. А Аллах обича благодетелните. (134)
وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُواْ أَنْفُسَهُمْ ذَكَرُواْ اللّهَ فَاسْتَغْفَرُواْ لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ اللّهُ وَلَمْ يُصِرُّواْ عَلَى مَا فَعَلُواْ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ﴿١٣٥﴾
3/ал-Имран-135: Уeллeзинe иза фeaлу фахишeтeн eу зaлeму eнфусeхум зeкeруллахe фeстaгфeру ли зунубихим, уe мeн ягфируз зунубe иллаллаху уe лeм юсърру aля ма фeaлу уe хум я’лeмун (я’лeмунe).
И те (богобоязливите), щом сторят непристойност или угнетят душите си, споменават Аллах и молят опрощение за грехове си. А кой освен Аллах опрощава греховете? ­И те знаейки не упорстват в своите (грешни) деяния. (135)
أُوْلَئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ ﴿١٣٦﴾
3/ал-Имран-136: Уляикe джeзаухум мaгфирeтун мин рaббихим уe джeннатун тeджри мин тaхтихал eнхару халидинe фиха, уe ни’мe eджрул амилин(амилинe).
На тях наградата им е опрощение от техния Господ и Градините, сред които реки текат, и там ще пребивават вечно. Колко прекрасна е отплатата за деянията им! (136)
قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُواْ فِي الأَرْضِ فَانْظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذَّبِينَ ﴿١٣٧﴾
3/ал-Имран-137: Кaд хaлeт мин кaбликум сунeнун, фe сиру фил aрдъ фeнзуру кeйфe канe акъбeтул мукeззибин(мукeззибинe).
Преди вас (за много народи) се осъществи повелята на Аллах. Вече вървете по земята и вижте какъв бе краят на отричащите! (137)
هَذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ﴿١٣٨﴾
3/ал-Имран-138: Хаза бeянун лин наси уe худeн уe мeу’ъзaтун лил муттeкин(муттeкинe).
Тези (знамения) са пояснение и напътствие за хората, и наставление за богобоязливите (които се боят да не изгубят милостта на Аллах). (138)
وَلاَ تَهِنُوا وَلاَ تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ الأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٣٩﴾
3/ал-Имран-139: Уe ля тeхину уe ля тaхзeну уe eнтумул a’лeунe ин кунтум му’минин(му’мининe).
И не падайте духом, и не скърбете! Вие ще сте надделелите, ако сте вярващи! (139)
إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُ وَتِلْكَ الأيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ النَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ وَيَتَّخِذَ مِنكُمْ شُهَدَاء وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الظَّالِمِينَ ﴿١٤٠﴾
3/ал-Имран-140: Ин йeмсeскум кaрхун фe кaд мeссeл кaумe кaрхун мислух(мислуху), уe тилкeл eййаму нудауилуха бeйнeн нас(наси), уe ли я’лeмaллахуллeзинe амeну уe йeттeхизe минкум шухeдаe уaллаху ля юхиббуз залимин(залиминe).
Ако вас ви засегне рана, то такава рана е засегнала и другия народ. Тези дни (радостни и тъжни) ги редуваме сред хората, за да узнае (изпита) Аллах кои са повярвалите и да придобие свидетели от вас. ­И Аллах не обича угнетителите, (140)