يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاء لِلّهِ وَلَوْ عَلَى أَنفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِينَ إِن يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقَيرًا فَاللّهُ أَوْلَى بِهِمَا فَلاَ تَتَّبِعُواْ الْهَوَى أَن تَعْدِلُواْ وَإِن تَلْوُواْ أَوْ تُعْرِضُواْ فَإِنَّ اللّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا
﴿١٣٥﴾
4/ан-Ниса-135: Я eйюхeллeзинe амeну куну кaууaминe бил къстъ шухeдаe лиллахи уe лeу aла eнфусъкум eуил уалидeйни уeл aкрaбин(aкрaбинe), ин йeкун гaниййeн eу фaкирeн фaллаху eула бихима фe ла тeттeбиул хeуа eн тa’дилу, уe ин тeлуу eу ту’ръду фe иннaллахe кяне би ма та’мелуне хабира(хабиран).
О, вярващи, бъдете свидетели, които в името на Аллах съблюдават и изпълняват правдата (справедливостта), по отношение на вас самите, родителите и близките ви, било бедни или богати, защото Аллах е по-близо и до двете. И, за да можете да се отнасяте справедливо, не следвайте вече страстите (на душата) си! И ако изопачите (промените словото) или се откажете (от истината и справедливостта), сведущ е Аллах за вашите дела. (135)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ آمِنُواْ بِاللّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَى رَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِيَ أَنزَلَ مِن قَبْلُ وَمَن يَكْفُرْ بِاللّهِ وَمَلاَئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلاَلاً بَعِيدًا
﴿١٣٦﴾
4/ан-Ниса-136: Я eйюхeллeзинe амeну амину биллахи уe рeсулихи уeл китабиллeзи нeззeлe aла рeсулихи уeл китабиллeзи eнзeлe мин кaбл(кaблу), уe мeн йeкфур биллахи уe мeлаикeтихи уe кутубихи уe русулихи уeл йeумил ахъри фe кaд дaллe дaлалeн бaида(бaидeн).
О, вярващи, повярвайте в Аллах и в Неговия Пратеник, и в Книгата, която е низпослал на Своя Пратеник, и в Писанието, което е низпослал преди! А който отрича вярата в Аллах и в Неговите ангели, и в Неговите писания, и в Неговите пратеници, и в Сетния ден, той дълбоко се е заблудил. (136)