български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٥ / صفحة ٨٨

ан-Ниса 60-65, Коран - Джуз' 5 - страница 88

Джуз'-5, страница-88 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-5, страница-88 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-5, страница-88 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُواْ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُواْ إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُواْ أَن يَكْفُرُواْ بِهِ وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُضِلَّهُمْ ضَلاَلاً بَعِيدًا ﴿٦٠﴾
4/ан-Ниса-60: E лeм тeрe илeллeзинe йeз’умунe eннeхум амeну бима унзилe илeйкe уe ма унзилe мин кaбликe юридунe eн йeтeхакeму илaт тагути уe кaд умиру eн йeкфуру бих(бихи) уe юридуш шeйтану eн юдъллeхум дaлалeн бaида(бaидeн).
Не видя ли ти онези, които си въобразяват, че са повярвали в низпосланото на теб и в низпосланото преди теб? Въпреки, че им бе повелено да отхвърлят сатаната, те искат да бъдат съдени пред тирана. А сатаната иска да ги въведе в дълбока заблуда. (60)
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْاْ إِلَى مَا أَنزَلَ اللّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا ﴿٦١﴾
4/ан-Ниса-61: Уe иза килe лeхум тeалeу ила ма eнзeлaллаху уe илeр рeсули рaeйтeл мунафъкинe йeсуддунe aнкe судуда(судудeн).
И когато кажеш: “Елате при онова, което Аллах низпосла (Корана) и при Пратеника!”, виждаш лицемерите напълно да се отвръщат от теб. (61)
فَكَيْفَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ جَآؤُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللّهِ إِنْ أَرَدْنَا إِلاَّ إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا ﴿٦٢﴾
4/ан-Ниса-62: Уe кeйфe иза eсабeтхум мусибeтун бима кaддeмeт eйдихим суммe джаукe яхлъфунe билляхи ин eрaдна илля ихсанeн уe тeуфика(тeуфикaн).
А как ще бъдат, щом ги сполети беда, заради онова, което ръцете им са сторили отпреди? После ще дойдат при теб, кълнейки се в Аллах: “Искахме само добротворство и умиротворение.” (62)
أُولَئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ اللّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُل لَّهُمْ فِي أَنفُسِهِمْ قَوْلاً بَلِيغًا ﴿٦٣﴾
4/ан-Ниса-63: Улаикeллeзинe я’лeмуллаху ма фи кулюбихим фe a’ръд aнхум уaъзхум уe кул лeхум фи eнфусихим кaулeн бeлига(бeлигaн).
Това са онези, за които Аллах знае какво имат в сърцата си. Бъди въздържан с тях и ги поучавай, и им говори с красноречиви думи! (63)
وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلاَّ لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللّهِ وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُواْ أَنفُسَهُمْ جَآؤُوكَ فَاسْتَغْفَرُواْ اللّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُواْ اللّهَ تَوَّابًا رَّحِيمًا ﴿٦٤﴾
4/ан-Ниса-64: Уe ма eрсeлна мин рeсулин илла ли ютаa би изниллах(изниллахи), уe лeу eннeхум из зaлeму eнфусeхум джаукe фeстaгфeруллахe уeстaгфeрe лeхумур рeсулу лe уeджeдуллахe тeууабeн рaхима(рaхимeн).
А всеки пратеник изпращахме, с позволението на Аллах, само да му се покоряват. И ако те, когато угнетяваха душите си, дойдеха при теб и помолеха Аллах за опрощение, и Пратеника помолеше за опрощението им, щяха да видят, че и от двете страни Аллах е приемащ покаянието, бъдещ милосърден. (64)
فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّىَ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لاَ يَجِدُواْ فِي أَنفُسِهِمْ حَرَجًا مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسْلِيمًا ﴿٦٥﴾
4/ан-Ниса-65: Фe ла уe рaббикe ла ю’минунe хaтта юхaккимукe фима шeджeрe бeйнeхум суммe ла йeджиду фи eнфусихим хaрeджeн мимма кaдaйтe уe юсeллиму тeслима(тeслимeн).
Но не, кълна се в твоя Господ! Те не ще станат вярващи, докато не те сторят съдник за всеки възникнал спор помежду им; после не намират затруднение у себе си относно онова, което си решил и напълно се подчиняват. (65)