български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٧ / صفحة ١٣٥

ал-Анам 60-68, Коран - Джуз' 7 - страница 135

Джуз'-7, страница-135 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-7, страница-135 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-7, страница-135 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَهُوَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُم بِاللَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَى أَجَلٌ مُّسَمًّى ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٦٠﴾
6/ал-Анам-60: Уe хууeллeзи йeтeуeффакум бил лeйли уe я’лeму ма джeрaхтум бин нeхари суммe йeб’aсукум фихи ли юкда eджeлун мусeмма(мусeммeн), суммe илeйхи мeрджи’укум суммe юнeббиукум бима кунтум тa’мeлун(тa’мeлунe).
Той е, Който ви прибира (душите) през нощта (кара ви да заспите) и знае какво сте придобили през деня, после отново ви възкресява (дава ви живот) през него (деня), докато изтече определеният срок. После при Него ще се завърнете и Той ще ви извести какво сте извършили. (60)
وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُم حَفَظَةً حَتَّىَ إِذَا جَاء أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لاَ يُفَرِّطُونَ ﴿٦١﴾
6/ал-Анам-61: Уe хууeл кахиру фeукa ибадихи уe юрсилу aлeйкум хaфaзaх(хaфaзaтeн), хaтта иза джаe eхaдeкумул мeуту тeуeффeтху русулуна уe хум ла юфeрритун(юфeрритунe).
Той е Всевластващ (има надмощие) над Своите раби и ви праща защитници (пазители). Щом при един от вас дойде смъртта, Нашите пратеници го прибират и (докато правят това) нищо не пропускат. (61)
ثُمَّ رُدُّواْ إِلَى اللّهِ مَوْلاَهُمُ الْحَقِّ أَلاَ لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَاسِبِينَ ﴿٦٢﴾
6/ал-Анам-62: Суммe рудду илаллахи мeулахумул хaкк(хaккъ), e ла лeхул хукму уe хууe eсрaул хасибин(хасибинe).
После биват върнати при Аллах, техният истински Господар. Единствен Той отсъжда. Той най-бързо прави равносметката. (62)
قُلْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعاً وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنجَانَا مِنْ هَذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ ﴿٦٣﴾
6/ал-Анам-63: Кул мeн юнeджджикум мин зулуматил бeрри уeл бaхри тeд’унeху тeдaрруaн уe хуфйeх(хуфйeтeн), лe ин eнджана мин хазихи лe нeкунeннe минeш шакирин(шакиринe).
Кажи им: “Кой ще ви спаси от тъмнините на сушата и на морето?” И Го зовете със смирение и в уединение, и се молите: “Ако ни спасиш от това, непременно ще сме от признателните.” (63)
قُلِ اللّهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ ﴿٦٤﴾
6/ал-Анам-64: Кулиллаху юнeджджикум минха уe мин кулли кeрбин суммe eнтум тушрикун(тушрикунe).
Кажи им: “Аллах ви спасява от това и от всяка горест, а подир това вие пак съдружавате.” (64)
قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِّن فَوْقِكُمْ أَوْ مِن تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعاً وَيُذِيقَ بَعْضَكُم بَأْسَ بَعْضٍ انظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ ﴿٦٥﴾
6/ал-Анам-65: Кул хууeл кадиру aла eн йeб’aсe aлeйкум aзабeн мин фeукъкум eу мин тaхти eрджуликум eу йeлбисeкум шийeaн уe юзикa бa’дaкум бe’сe бa’д(бa’дън), унзур кeйфe нусaрръфул аяти лeaллeхум йeфкaхун(йeфкaхунe).
Кажи им: “Той е способен да ви изпрати наказание отгоре ви или изпод нозете ви, или да ви раздели на враждебни групи и да накара едни от вас да изпитат насилието на другите.” Виж как подробно им разясняваме знаменията, за да проумеят! (65)
وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ ﴿٦٦﴾
6/ал-Анам-66: Уe кeззeбe бихи кaумукe уe хууeл хaкк(хaкку),кул лeсту aлeйкум би уeкил(уeкилин).
Твоят народ го взе за лъжа, въпреки че той е истината. Кажи им: “Не съм над вас пазител.” (66)
لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٦٧﴾
6/ал-Анам-67: Ликулли нeбeин мустeкaр(мустeкaррун), уe сeуфe тa’лeмун(тa’лeмунe).
Всяка вест си има определено време. Скоро ще узнаете. (67)
وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّى يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلاَ تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَى مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٦٨﴾
6/ал-Анам-68: Уe иза рeeйтeллeзинe яхудунe фи аятина фe a’ръд aнхум хaтта яхуду фи хaдисин гaйрих(гaйрихи), уe имма юнсийeннeкeш шeйтану фe ла тaк’уд бa’дeз зикра мeaл кaумиз залимин(залиминe).
И щом видиш такива, които (с присмех) се впускат да говорят относно Нашите знамения, отстрани се от тях, докато не подхванат друг разговор! А ако сатаната те накара да забравиш, то тогава, след като се сетиш, не сядай вече сред хора-угнетители! (68)