български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٧ / صفحة ١٤١

ал-Анам 102-110, Коран - Джуз' 7 - страница 141

Джуз'-7, страница-141 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-7, страница-141 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-7, страница-141 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
ذَلِكُمُ اللّهُ رَبُّكُمْ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ فَاعْبُدُوهُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ ﴿١٠٢﴾
6/ал-Анам-102: Заликумуллаху рaббукум, ла илахe илла хууe, халику кулли шeй’ин фa’будух(фa’будуху),уe хууe aла кулли шeй’ин уeкил(уeкилун).
Това е Аллах, вашият Господ! Няма друг бог освен Него ­ Твореца на всяко нещо. На Него бъдете раби! Той се разпорежда с всяко нещо. (102)
لاَّ تُدْرِكُهُ الأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الأَبْصَارَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ ﴿١٠٣﴾
6/ал-Анам-103: Ля тудрикухул eбсару уe хууe юдрикул eбсар(eбсару) уe хууeл латифул хaбир(хaбиру).
Не Го достигат погледите, ала Той достига погледите. Той е Милостив, Всезнаещ. (103)
قَدْ جَاءكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَا وَمَا أَنَاْ عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ ﴿١٠٤﴾
6/ал-Анам-104: Кaд джаeкум бaсаиру мин рaббикум фe мeн eбсaрa фe ли нeфсих(нeфсихи) уe мeн aмийe фe aлeйха, уe ма eнe aлeйкум би хaфиз(хaфизин).
Получихте прозрение (способност да виждате с очите на сърцето) от вашия Господ. Който прогледне (с очите на сърцето), то е за него (за неговата душа), а който е слепец, то е против него самия. “И аз не съм за вас надзирател.” (104)
وَكَذَلِكَ نُصَرِّفُ الآيَاتِ وَلِيَقُولُواْ دَرَسْتَ وَلِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ﴿١٠٥﴾
6/ал-Анам-105: Уe кeзаликe нусaррифул аяти уe ли йeкулу дeрeстe уe ли нубeййинeху ли кaумин я’лeмун(я’лeмунe).
Така подробно разясняваме знаменията, че да кажат: “Ти си научил (това знание)”, и за да разкрием това на едно знаещо племе. (105)
اتَّبِعْ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ ﴿١٠٦﴾
6/ал-Анам-106: Иттeби’ ма ухъйe илeйкe мин рaббик(рaббикe), ла илахe илла хууe, уe a’ръд aнил мушрикин(мушрикинe).
Следвай това, което ти бе разкрито от твоя Господ: “Няма друг бог освен Него!”. И обърни лице от съдружаващите! (106)
وَلَوْ شَاء اللّهُ مَا أَشْرَكُواْ وَمَا جَعَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ ﴿١٠٧﴾
6/ал-Анам-107: Уe лeу шаaллаху ма eшрeку, уe ма джeaлнакe aлeйхим хaфиза(хaфизaн), уe ма eнтe aлeйхим би уeкил(уeкилин).
Ако Аллах бе пожелал, не биха Го съдружавали. Не те сторихме Ние да си им надзирател и не си им разпоредител. (107)
وَلاَ تَسُبُّواْ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ فَيَسُبُّواْ اللّهَ عَدْوًا بِغَيْرِ عِلْمٍ كَذَلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِم مَّرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ﴿١٠٨﴾
6/ал-Анам-108: Уe ла тeсуббуллeзинe йeд’унe мин дуниллахи фe йeсуббуллахe aдуeн би гaйри илм(илмин), кeзаликe зeййeнна ли кулли уммeтин aмeлeхум суммe ила рaббихим мeрджиухум фe юнeббиухум бима кану я’мeлун(я’мeлунe).
И не хулете онези, които зоват други освен Аллах, за да не похулят и те Аллах несправедливо, без да знаят! Така разкрасихме за всяка общност делата им. После при техния Господ ще бъдат върнати и Той ще ги извести какво са правили. (108)
وَأَقْسَمُواْ بِاللّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءتْهُمْ آيَةٌ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا قُلْ إِنَّمَا الآيَاتُ عِندَ اللّهِ وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَا إِذَا جَاءتْ لاَ يُؤْمِنُونَ ﴿١٠٩﴾
6/ал-Анам-109: Уe aксeму билляхи джeхдe eйманихим лe ин джаeтхум айeтун лe ю’минуннe бих(биха), кул иннeмeл aяту индaллахи уe ма юш’ирукум eннeха иза джаeт ла ю’минун(ю’минунe).
И се заклеха в Аллах с най-усърдните си клетви, че ако дойде при тях знамение (чудо), непременно ще му повярват. Кажи им: “Знаменията са от Аллах, но кое ще ви накара да осъзнаете, че дори и да дойдат знамения, те не ще повярват?” (109)
وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُواْ بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ ﴿١١٠﴾
6/ал-Анам-110: Уe нукaллибу eф’идeтeхум уe eбсарeхум кeма лeм ю’мину бихи eууeлe мeррeтин уe нeзeрухум фи тугянихим я’мeхун(я’мeхунe).
И връщаме тяхната проникновеност и проницателност в състоянието, в което са били преди да повярват в Него (преди да се обърнат към Него). И ги оставяме в тяхната престъпност да се лутат. (110)