български [Промяна]

ал-Анам-108, Сура Добитъкът стих-108

6/ал-Анам-108 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
108

ал-Анам-108, Сура Добитъкът стих-108

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Анам, стих 108

سورة الأنعام

Сура ал-Анам

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَلاَ تَسُبُّواْ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ فَيَسُبُّواْ اللّهَ عَدْوًا بِغَيْرِ عِلْمٍ كَذَلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِم مَّرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ﴿١٠٨﴾
6/ал-Анам-108: Уe ла тeсуббуллeзинe йeд’унe мин дуниллахи фe йeсуббуллахe aдуeн би гaйри илм(илмин), кeзаликe зeййeнна ли кулли уммeтин aмeлeхум суммe ила рaббихим мeрджиухум фe юнeббиухум бима кану я’мeлун(я’мeлунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И не хулете онези, които зоват други освен Аллах, за да не похулят и те Аллах несправедливо, без да знаят! Така разкрасихме за всяка общност делата им. После при техния Господ ще бъдат върнати и Той ще ги извести какво са правили.

Tzvetan Theophanov

И не хулете онези, които зоват други освен Аллах, за да не похулят и те Аллах несправедливо, без да знаят! Така разкрасихме за всяка общност делата й. После при техния Господ ще бъдат върнати и Той ще ги извести какво са правили.
108